Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - Man Out Of Time - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
this
is
where
he
came
to
hide
Значит,
он
пришел
сюда,
чтобы
спрятаться.
When
he
ran
from
you?
Когда
он
сбежал
от
тебя?
In
a
private
detective's
overcoat
В
пальто
частного
детектива.
And
dirty
dead
man's
shoes
И
грязные
ботинки
мертвеца.
For
a
minister
of
state
Для
государственного
министра.
Is
a
far
cry
from
the
nod
and
wink
Это
далеко
от
кивка
и
подмигивания
Here
at
traitor's
gate
Здесь,
у
врат
предателя.
'Cause
the
high
heel
he
used
to
be
Потому
что
он
был
на
высоком
каблуке.
Has
been
ground
down
Был
уничтожен.
And
he
listens
for
the
footsteps
И
он
прислушивается
к
шагам.
That
would
follow
him
around
Это
будет
преследовать
его
повсюду.
To
murder
my
love
is
a
crime
Убить
мою
любовь-это
преступление.
But
will
you
still
love
Но
будешь
ли
ты
все
еще
любить?
A
man
out
of
time?
Человек
вне
времени?
There's
a
tuppeny,
hapenny
millionaire
Есть
таппени,
хэпени-миллионер.
Looking
for
a
fourpenny
one
Ищешь
четырехпенсовик
With
a
tight
grip
on
the
short
hairs
Крепко
держась
за
короткие
волосы.
Of
the
public
imagination
Общественного
воображения
But
for
his
private
wife
and
kids
somehow
Но
для
его
личной
жены
и
детей.
Real
life
becomes
a
rumor
Реальная
жизнь
становится
слухом.
Written
in
a
French
letters
with
some
dutch
courage
Написано
французскими
буквами
с
голландской
смелостью
And
a
German
sense
of
humor
И
немецким
чувством
юмора.
He's
got
a
mind
like
a
sewer
У
него
мозг,
как
сточная
канава.
And
a
heart
like
a
fridge
И
сердце,
как
холодильник.
He
stands
to
be
insulted
Он
заслуживает
оскорбления.
And
he
pays
for
the
privilege
И
он
платит
за
эту
привилегию.
To
murder
my
love
is
a
crime
Убить
мою
любовь-это
преступление.
But
will
you
still
love
Но
будешь
ли
ты
все
еще
любить?
A
man
out
of
time?
Человек
вне
времени?
The
biggest
wheels
of
industry
Самые
большие
колеса
индустрии
Retire
sharp
and
short
Уходи
резко
и
коротко
And
the
after
dinner
overtures
И
увертюры
после
ужина
Are
nothing
but
an
after
thought
Это
не
что
иное,
как
послесловие.
Somebody's
creeping
in
the
kitchen
Кто-то
крадется
на
кухню.
There's
a
reputation
to
be
made
Нужно
создать
себе
репутацию.
Whose
nerves
are
always
on
a
knife's
edge
Чьи
нервы
всегда
на
острие
ножа
Who's
up
late
polishing
the
blade
Кто
допоздна
полирует
лезвие
Love
is
always
scampering
Любовь
всегда
спешит.
In
a
cowering
or
a
fawning
Съежившись
или
подобострастно
You
drink
yourself
insensitive
Ты
напиваешься
до
бесчувствия.
And
hate
yourself
in
the
morning
И
ненавидеть
себя
по
утрам.
To
murder
my
love
is
a
crime
Убить
мою
любовь-это
преступление.
But
will
you
still
love
Но
будешь
ли
ты
все
еще
любить?
A
man
out
of
time?
Человек
вне
времени?
But
will
you
still
love
Но
будешь
ли
ты
все
еще
любить?
A
man
out
of
time?
Человек
вне
времени?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELVIS COSTELLO
1
Tear Off Your Own Head (It's A Doll Revolution) - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
2
Stella Hurt - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
3
Man Out Of Time - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
4
God Give Me Strength - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
5
Everyday I Write The Book - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
6
National Ransom - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
7
All Grown Up - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
8
Lipstick Vogue - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
9
I Want You - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
10
I Hope You're Happy Now - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
11
Watching The Detectives - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
12
Mystery Dance - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
13
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
14
Out Of Time - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
15
Radio Radio - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
16
Heart Of The City - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
Attention! Feel free to leave feedback.