Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - National Ransom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin'
pell-mell
and
harum-scarum
Бегу,
Челл-Мелл
и
харум-скарам.
Runnin'
as
hot
as
they
do
or
dare
Бегут,
как
горячие,
как
они
делают
или
смеют.
Stick
out
your
tongue
and
drink
down
all
the
venom
Высуньте
язык
и
выпейте
весь
яд.
Off
Cut-Throat
Cuthbert
and
Millicent
St.Cy
С
перерезанным
горлом,
Катберт
и
Миллисент.
St.Cy
From
the
real
old
Macau
Из
настоящего
старого
Макао.
To
the
new
False
Americas
В
новую
ложную
Америку.
In
the
liberated
territories
На
освобожденных
территориях.
Unusual
suspects
shake
down
Необычные
подозреваемые
сотрясаются.
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись.
Various
dubious
characters
Разные
сомнительные
персонажи.
Mother's
in
the
kitchen
pickin'
bones
for
breakfast
Мама
на
кухне
собирает
кости
на
завтрак.
Boilin'
them
down
by
the
bushel
and
the
score
Боилин
' их
вниз,
бушель
и
счет.
Pull
out
your
thumb
and
count
what's
left
on
your
fist
Вытащи
большой
палец
и
пересчитай,
что
осталось
на
кулаке.
There's
a
wolf
at
the
window
with
a
ravenin'
maw
У
окна
Волк
с
голодной
бабулей.
Did
you
find
how
to
lie?
Ты
нашел,
как
лгать?
Did
you
find
out
how
to
cheat?
Ты
узнал,
как
обманывать?
The
elite
bleat,
they're
obsolete
Элита
блеет,
они
устарели.
So
are
your
prospects
Так
твои
перспективы?
Exact,
perfect
object?
Точно,
идеальный
объект?
Now
if
you'd
only
genuflect
Теперь,
если
бы
ты
только
преклонил
колени.
They're
runnin'
wild
just
like
some
Они
бесятся,
как
некоторые.
Childish
tantrum
Детская
истерика.
Meanwhile
we're
workin'
every
day
Тем
временем
мы
работаем
каждый
день.
Payin'
off
the
National
Ransom
Расплачиваюсь
с
Национальным
выкупом.
Woe
betide
all
this
hocus-pocus
Горе
всем
этим
фокусам-покусам!
They're
runnin'
us
ragged
at
their
first
attempt
С
первой
попытки
нас
обшарпывают.
Around
the
time
the
killin'
stopped
on
Wall
St.
В
то
время,
как
убийство
остановилось
на
стене
Св.
You
couldn't
hold
me,
baby,
with
anythin'
but
contempt
Ты
не
могла
удержать
меня,
детка,
ни
с
чем,
кроме
презрения.
Letters
peal
slowly
from
our
speech
Письма
медленно
звенят
от
нашей
речи.
The
Claxton
attempts
to
preach
Клакстон
пытается
проповедовать.
Stretchin'
out
for
stars
still
out
of
reach
Растягиваюсь
для
звезд,
все
еще
вне
досягаемости.
Drownin',
flailin',
outside
Тонуть,
флиртовать,
снаружи.
Someone's
wailin'
Кто-то
плачет.
They're
runnin'
wild
just
like
some
Они
бесятся,
как
некоторые.
Childish
tantrum
Детская
истерика.
Meanwhile
we're
workin'
every
day
Тем
временем
мы
работаем
каждый
день.
Payin'
off
the
National
Ransom
Расплачиваюсь
с
Национальным
выкупом.
They're
runnin'
wild
just
like
some
Они
бесятся,
как
некоторые.
Childish
tantrum
Детская
истерика.
Meanwhile
we're
workin'
every
day
Тем
временем
мы
работаем
каждый
день.
Payin'
off
the
National
Ransom
Расплачиваюсь
с
Национальным
выкупом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COSTELLO ELVIS, MAC MANUS DECLAN PATRICK ALOYSIUS, MAC MANUS DECLAN PATRICK ALOYSIUS, COSTELLO ELVIS
Attention! Feel free to leave feedback.