Elvis Costello & The Imposters - She's Pulling Out the Pin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - She's Pulling Out the Pin




She's Pulling Out the Pin
Она вынимает шпильку
She's pulling out the pin
Она вынимает шпильку,
That lets her hair fall down
Позволяя волосам упасть,
She shakes her head and
Она встряхивает головой, и
It goes tumbling
Они рассыпаются водопадом.
Her smile was out of place
Её улыбка была неуместна,
So she swept it off her face
Поэтому она стёрла её с лица.
Let me find the words and say them
Позволь мне найти слова и произнести их,
Like some softly whispered Amen
Как тихо прошептанное "Аминь",
As she starts to pull away
Пока она начинает отдаляться,
And the lights begin to dim
И свет начинает меркнуть.
Is she thinking of me
Думает ли она обо мне,
Or is she thinking of him
Или она думает о нём?
She's pulling out the pin
Она вынимает шпильку,
She's slipping off the hook
Срывается с крючка,
Unbuttoning her dress
Расстёгивает платье,
There's just enough to make some man a mess
Ровно настолько, чтобы свести мужчину с ума.
She tears away the veil
Она срывает фату
With her fingernails
Своими ногтями.
She came out high and kicking
Она появилась гордой и задорной,
While the band played "Hey good lookin'"
Пока оркестр играл "Эй, красотка!".
Do you hear something ticking?
Ты слышишь тиканье?
Did somebody tell her?
Кто-то сказал ей,
You can really be redeemed
Что ты можешь быть искуплена?
Could she actually be?
Может ли она на самом деле быть
As desperate as she seems
Настолько отчаянной, какой кажется?
She's tearing at the seams
Она рвётся по швам,
She's going to extremes
Она доходит до крайности.
Nobody told her it was a sin
Никто не сказал ей, что это грех,
So she's pulling out the pin
Поэтому она вынимает шпильку.
She's taping up her hands
Она обматывает руки лентой,
Just as a boxer will
Как боксёр перед боем.
They started laughing
Они начали смеяться,
But if looks could kill
Но если бы взгляды могли убивать,
She'd take them down right now
Она бы сразила их всех наповал.
She's covering her mouth
Она прикрывает рот,
With someone or without
С кем-то или без.
There's nothing more to say
Больше нечего сказать,
This is her wedding day
Это её день свадьбы,
Full of shattered glass and mayhem
Полный разбитого стекла и хаоса,
Not one softly whispered amen
Ни одного тихо прошептанного "Аминь".
She's knocking down some doors
Она выбивает двери,
And the smoke begins to fill
И дым начинает заполнять
Where the world without her ends
Место, где мир без неё заканчивается,
And the next one begins
И начинается следующий.
She's pulling out the pin
Она вынимает шпильку.





Writer(s): ELVIS COSTELLO


Attention! Feel free to leave feedback.