Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - Smile (Japanese A-Side)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile
though
your
heart
is
aching
Улыбнись,
хотя
твое
сердце
болит.
Smile
even
though
it's
breaking
Улыбнись,
даже
если
она
сломлена.
When
there
are
clouds
in
the
sky
Когда
на
небе
облака
...
You'll
get
by
Ты
справишься.
If
you
smile
through
your
fear
and
sorrow
Если
ты
улыбаешься
сквозь
страх
и
печаль.
Smile
and
maybe
tomorrow
Улыбнись
и,
может
быть,
завтра.
You'll
see
the
sun
come
shining
through
Ты
увидишь,
как
светит
солнце.
Light
up
your
face
with
gladness
Освети
свое
лицо
радостью.
Hide
every
trace
of
sadness
Спрячь
все
следы
печали.
Although
a
tear
Хотя
слеза
...
May
be
ever
so
near
Может
быть,
когда-нибудь
так
близко.
That's
the
time
you
must
keep
on
tryin'
Это
время,
когда
ты
должен
продолжать
пытаться.
Smile,
what's
the
use
of
cryin'
Улыбнись,
какой
смысл
плакать?
You'll
find
that
life
is
still
worthwhile
Ты
поймешь,
что
жизнь
все
еще
стоит
того.
If
you'd
just
smile
Если
бы
ты
только
улыбнулась
...
Light
up
your
face
with
gladness
Освети
свое
лицо
радостью.
Hide
every
trace
of
sadness
Спрячь
все
следы
печали.
Although
a
tear
Хотя
слеза
...
May
be
ever
so
near
Может
быть,
когда-нибудь
так
близко.
That's
the
time
you
must
keep
on
tryin'
Это
время,
когда
ты
должен
продолжать
пытаться.
Smile,
what's
the
use
of
cryin'
Улыбнись,
какой
смысл
плакать?
You'll
find
that
life
is
still
worthwhile
Ты
поймешь,
что
жизнь
все
еще
стоит
того.
If
you'd
just
smile
Если
бы
ты
только
улыбнулась
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vlado Dzihan, Mario Kamien
Attention! Feel free to leave feedback.