Elvis Costello & The Imposters - Stella Hurt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello & The Imposters - Stella Hurt




Stella Hurt
Стелла в беде
You should wear your red galoshes
Тебе бы надеть свои красные калоши,
Walking o'er the city pride
Прогуливаясь по гордыне города.
Streets are paved with heaven's pennies
Улицы вымощены небесными грошами,
Gutters full of suicides
Сточные канавы полны самоубийц.
Teddy steadily fell from grace
Тедди неуклонно теряла благосклонность судьбы
Somewhere near Arcadia
Где-то рядом с Аркадией.
Once she overheard a voice
Однажды она услышала голос,
That she didn't hear on the radio
Который не звучал по радио.
Velvet gloves and country clubs
Бархатные перчатки и загородные клубы
Were never going to hold her
Никогда не смогли бы её удержать.
Ringing the necks of silly southern belles
Свернув шеи глупым южным красоткам,
Who wanted to scold her
Что хотели её отчитать.
Don't bring me down
Не огорчай меня,
I'm trouble bound
Я на пути к беде.
Blue song, red alert
Грустная песня, тревога,
Who made Stella hurt?
Кто обидел Стеллу?
Teddy soon dropped out of sight
Тедди вскоре пропала из виду,
Turned up in another town
Появилась в другом городе.
Changed her name for the spotlight
Сменила имя ради софитов,
Singing like a blue bird in a sequin gown
Пела, как синяя птица в блестящем платье.
She finally fell and married well
Она наконец-то влюбилась и удачно вышла замуж,
But I knew it wouldn't last
Но я знал, что это не продлится долго.
Reversing back into the limelight
Возвращаясь обратно в лучи славы,
No one ever saw her even half plastered
Никто и наполовину пьяной её не видел.
Don't bring me down
Не огорчай меня,
I'm trouble bound
Я на пути к беде.
Blue song, red alert
Грустная песня, тревога,
Who made Stella hurt?
Кто обидел Стеллу?
Then she saw those soldier boys
Потом она увидела, как эти солдатики
Throw their bonnets in the air
Подбрасывают свои фуражки в воздух.
Self-made men would pledge their fortunes
Нувориши готовы были отдать свои состояния
And dream of her and dream of her
И мечтать о ней, и мечтать о ней.
Generals in the commissary
Генералы в комиссариате
Opened up a case of wine
Открыли ящик вина,
Checked the perfume of the cork
Проверили аромат пробки,
Said, "Made in 1929"
Сказали: "Урожая 1929 года".
They used her up, to raise morale
Они использовали её, чтобы поднять боевой дух
For money and Old Glory
Ради денег и звездно-полосатого флага.
Her voice was shot beyond repair
Её голос был безнадежно испорчен,
But this is not the last act of this story
Но это не последнее действие этой истории.
The night is black as cracked shellac
Ночь черна, как потрескавшаяся шеллачная пластинка,
Abandoned in an attic
Брошенная на чердаке,
Stella is silent as the grave
Стелла молчит, как могила,
Until the needle drags her through the static
Пока игла не протащит её через треск.
Don't bring me down
Не огорчай меня,
I'm trouble bound
Я на пути к беде.
Blue song, red alert
Грустная песня, тревога,
Who made Stella hurt?
Кто обидел Стеллу?





Writer(s): ELVIS COSTELLO


Attention! Feel free to leave feedback.