Elvis Costello and The Brodsky Quartet - This Offer Is Unrepeatable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello and The Brodsky Quartet - This Offer Is Unrepeatable




This Offer Is Unrepeatable
Это предложение неповторимо
Don't send any money!
Не посылай денег!
Your fate has no price
Твоя судьба бесценна,
Ignore at your peril this splendid advice
Пренебрежешь советом пожалеешь, наверно.
An invaluable link in an infinite chain
Звено бесценное в цепи бесконечной,
An offer like this will just not come again
Такого предложения больше не будет, конечно.
You wish you had women to charm and bewitch
Ты хочешь женщин очаровывать, милая,
Power of life and death over the rich
Над богачами иметь власть, красивая.
Young girls will be swooning
Девушки будут падать в обморок,
Because you're exciting them
Потому что ты их волнуешь, словно огонёк,
Not only fall at your feet but be biting them
Они не просто к твоим ногам упадут, а будут их кусать,
Guaranteed, guaranteed to capture your breath
Гарантирую, гарантирую, дух захватит, кровать
Or just possibly scare you to death
Покажется раем, или, возможно, испугаешься до смерти,
Sign it and seal it and send it to friends
Подпиши, запечатай и отправь друзьям, поверь мне,
Don't mention my name
Не упоминай моего имени,
Don't make any long term plans
Не строй долгосрочных планов, имей в виду,
In thirty-six hours your fortunes will change
Через тридцать шесть часов твоя судьба изменится,
Your best friends won't know you
Лучшие друзья тебя не узнают,
And neither will strangers
И незнакомцы тоже,
Do not keep this letter
Не храни это письмо,
It must leave your hand
Оно должно покинуть твою руку, дитя моё,
You have been selected from over five thousand
Ты была выбрана из более чем пяти тысяч,
A twister and dupe will bamboozle or hoodwink you
Обманщик и плут одурачит или обхитрит тебя, милая моя,
I can't say more it would only confuse you
Я не могу сказать больше, это только запутает тебя,
The wine they will offer will go to your head
Вино, которое тебе предложат, ударит в голову,
You'll start to see double in fishes and bread
Ты начнешь видеть двойное в рыбе и хлебе, словно во сне,
Guaranteed, guaranteed for a lifetime or more
Гарантирую, гарантирую, на всю жизнь или больше,
Guaranteed for this world and the next
Гарантирую для этого мира и следующего,
Guaranteed, guaranteed for the world and its mother
Гарантирую, гарантирую, для мира и его матери,
Cherish this life as you won't get another one
Дорожи этой жизнью, ведь другой у тебя не будет, поверь мне,
Unless you should take up this fabulous offer
Если только ты не примешь это сказочное предложение,
Don't leave it too late or you'll be bound to suffer
Не откладывай на потом, иначе будешь страдать, без сомнения,
Woebetide anyone so woebegone
Горе тому, кто так несчастен,
You won't know you're born or about to pass on
Ты не будешь знать, родилась ты или вот-вот умрёшь,
You'll never get tired
Ты никогда не устанешь,
You'll never get bored
Тебе никогда не будет скучно,
By the way I just hope you're insured
Кстати, надеюсь, ты застрахована, моя прелестная,
And if you're not satisfied
А если ты не удовлетворена,
If you want more
Если хочешь большего,
We can always provide an improved overture
Мы всегда можем предложить улучшенную увертюру,
Guaranteed at a price that is almost unbeatable
Гарантирую по цене, которую почти невозможно превзойти,
This offer is unrepeatable
Это предложение неповторимо,
Your troubles will vanish
Твои беды исчезнут,
Your tears will dry
Твои слезы высохнут,
Your blessing will just multiply
Твои благословения только приумножатся,
Guaranteed at a price that is almost unbeatable
Гарантирую по цене, которую почти невозможно превзойти,
This offer is unrepeatable
Это предложение неповторимо,
Guaranteed, guaranteed to bring fortune and favor
Гарантирую, гарантирую, что принесу удачу и благосклонность,
A riot of colours and flavours
Буйство красок и вкусов,
Guaranteed at a price that is almost unbeatable
Гарантирую по цене, которую почти невозможно превзойти,
This offer is unrepeatable
Это предложение неповторимо,
Would I lie to you? Would I sell you a dud?
Разве я солгу тебе? Разве я продам тебе пустышку?
Just sign on the line. Could you possibly write it in
Просто подпиши на линии. Не могла бы ты написать это
Blood?
Кровью?





Writer(s): Macmanus, Cassidy, Brodsky Quartet


Attention! Feel free to leave feedback.