Lyrics and translation Elvis Costello feat. Allen Toussaint - Broken Promise Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Promise Land
Земля нарушенных обещаний
(Costello,
Toussaint)
(Костелло,
Туссен)
There′s
a
place
Есть
место,
Where
words
mean
nothing
or
much
less
Где
слова
ничего
не
значат
или
почти
ничего,
Such
a
disgrace
Какой
позор,
We
got
to
get
out
of
this
mess
Мы
должны
выбраться
из
этой
передряги.
Coming
in
under
the
cover
of
darkness
Приходя
под
покровом
тьмы,
How
high
shall
we
build
this
wall?
Как
высоко
нам
строить
эту
стену?
I
could've
said
more
but
it
would′ve
seemed
heartless
Я
мог
бы
сказать
больше,
но
это
показалось
бы
бессердечным,
How
hard
did
I
slam
that
door?
Как
сильно
я
хлопнул
той
дверью?
I
swore
I'd
never
walk
away
Я
клялся,
что
никогда
не
уйду,
Until
I
saw
this
day
Пока
не
увидел
этот
день.
It
didn't
turn
out
the
way
we
planned
Всё
вышло
не
так,
как
мы
планировали,
Now
I′m
living
in
Теперь
я
живу
в
Broken
Promise
Land
Земле
нарушенных
обещаний,
Broken
Promise
Land
Земле
нарушенных
обещаний.
There′s
a
town
I
know
Есть
город,
который
я
знаю,
Has
a
strange
resemblance
to
Jericho
Он
странно
напоминает
Иерихон,
Seven
horns
are
getting
ready
to
blow
Семь
труб
готовятся
затрубить.
Coming
in
under
the
cover
of
darkness
Приходя
под
покровом
тьмы,
How
high
shall
we
build
this
wall?
Как
высоко
нам
строить
эту
стену?
Could've
said
more
but
it
would′ve
seemed
heartless
Мог
бы
сказать
больше,
но
это
показалось
бы
бессердечным,
How
tight
shall
we
close
that
door?
Насколько
плотно
нам
закрыть
ту
дверь?
They
only
claimed
to
be
redeemed
Они
только
утверждали,
что
искуплены,
They
take
that
name
and
then
blaspheme
Они
берут
это
имя,
а
затем
богохульствуют.
It
didn't
turn
out
the
way
we
planned
Всё
вышло
не
так,
как
мы
планировали,
Now
I′m
living
in
Теперь
я
живу
в
Broken
Promise
Land
Земле
нарушенных
обещаний,
Broken
Promise
Land
Земле
нарушенных
обещаний.
There's
a
place
Есть
место,
Where
infidels
and
showgirls
meet
Где
встречаются
неверные
и
танцовщицы,
Such
a
disgrace
Какой
позор,
Wedding
bells
crumble
in
the
street
Свадебные
колокола
рассыпаются
на
улице.
Coming
in
under
the
cover
of
darkness
Приходя
под
покровом
тьмы,
How
high
shall
we
build
this
wall?
Как
высоко
нам
строить
эту
стену?
I
could′ve
said
more
but
it
would've
seemed
heartless
Я
мог
бы
сказать
больше,
но
это
показалось
бы
бессердечным,
How
tight
shall
we
shut
that
door?
Насколько
плотно
нам
закрыть
ту
дверь?
In
the
name
of
the
Father
and
the
Son
Во
имя
Отца
и
Сына,
In
the
name
of
gasoline
and
a
gun
Во
имя
бензина
и
пистолета.
It
didn't
turn
out
the
way
we
planned
Всё
вышло
не
так,
как
мы
планировали,
Now
I′m
living
in
Теперь
я
живу
в
Broken
Promise
Land
Земле
нарушенных
обещаний,
Broken
Promise
Land
Земле
нарушенных
обещаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius, Toussaint Allen
Attention! Feel free to leave feedback.