Lyrics and translation Elvis Costello feat. Allen Toussaint - International Echo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
International Echo
Международное эхо
(Costello,
Toussaint)
(Костелло,
Туссен)
The
streets
were
deserted
and
the
house
was
dark
Улицы
были
пустынны,
а
дом
был
темным
Down
in
the
basement
there
was
the
faintest
spark
Внизу,
в
подвале,
теплился
слабый
огонек
Three
boys
hoping
to
make
their
mark
Три
парня
надеялись
оставить
свой
след
International
echo
Международное
эхо
They
said
it
was
nothing
but
a
worthless
toy
Они
сказали,
что
это
всего
лишь
бесполезная
игрушка
Sign
right
here
and
you
can
be
employed
Подпишись
здесь,
и
ты
будешь
принят
на
работу
Woke
up
startled
in
the
state
of
joy
Проснулся
вздрогнув
в
состоянии
радости
International
echo
Международное
эхо
The
roof
is
shaking
and
the
house
is
ablaze
Крыша
трясется,
а
дом
в
огне
I′ve
been
wide-awake
for
days
Я
не
спал
несколько
дней
I
thought
I
heard
a
signal
breaking
through
Мне
показалось,
что
я
услышал
пробивающийся
сигнал
And
at
this
distance
that
is
hard
to
do
А
на
таком
расстоянии
это
сложно
сделать
Could
be
seven
inches
Может
быть,
семь
дюймов
Could
be
twelve
Может
быть,
двенадцать
Drop
the
needle
on
it
and
let
it
revolve
Опусти
иглу
и
позволь
ей
вращаться
I
felt
a
pulse
and
a
drum
tattoo
Я
почувствовал
пульс
и
барабанную
дробь
I
was
just
thinking
about
you
Я
как
раз
думал
о
тебе
Send
out
a
message
and
it's
sure
to
rebound
Отправь
сообщение,
и
оно
обязательно
вернется
What′s
that
I
hear?
Что
я
слышу?
What
is
that
sound?
Что
это
за
звук?
Seems
to
be
coming
from
under
the
ground
Кажется,
он
идет
из-под
земли
International
echo
Международное
эхо
It
can't
be
repeated
Это
невозможно
повторить
It
can't
be
resisted
Этому
невозможно
сопротивляться
It
went
out
straight
and
it
came
back
twisted
Оно
вышло
прямо,
а
вернулось
искаженным
If
you
didn′t
see
it
then,
then
you
probably
missed
it
Если
ты
не
видела
этого
тогда,
ты,
вероятно,
пропустила
International
echo
Международное
эхо
Must
be
something
in
the
atmosphere
Должно
быть,
что-то
в
атмосфере
Let
me
be
your
volunteer
Позволь
мне
быть
твоим
добровольцем
I
thought
I
heard
a
signal
coming
through
Мне
показалось,
что
я
услышал
пробивающийся
сигнал
In
a
language
that
I
never
knew
На
языке,
который
я
никогда
не
знал
Give
me
seven
inches
Дай
мне
семь
дюймов
Give
me
twelve
Дай
мне
двенадцать
Drop
the
needle
on
it
and
let
it
revolve
Опусти
иглу
и
позволь
ей
вращаться
I
felt
a
pulse
and
a
drum
tattoo
Я
почувствовал
пульс
и
барабанную
дробь
Even
though
it
was
taboo
Даже
если
это
было
табу
They
paid
me
money
for
playing
pretend
Мне
заплатили
за
то,
что
я
притворялся
And
they
said
this
must
be
the
end
И
они
сказали,
что
это
должно
быть
концом
I
was
just
following
the
popular
trend
Я
просто
следовал
популярной
тенденции
International
echo
Международное
эхо
Beer
from
the
bottle
and
wine
from
the
grape
Пиво
из
бутылки
и
вино
из
винограда
Stood
up
straight,
got
bent
out
of
shape
Стоял
прямо,
согнулся
Now
I′m
just
looking
for
some
way
to
escape
Теперь
я
просто
ищу
способ
сбежать
International
echo
Международное
эхо
Everything
I
said
just
seems
automatic
Все,
что
я
говорил,
кажется
автоматическим
Radio
plays
nothing
but
static
По
радио
играет
только
статика
I
think
that
I'm
about
to
flip
my
lid
Кажется,
я
вот-вот
сорвусь
My
waitress
said
that
she
might
be
my
kid
Моя
официантка
сказала,
что
она
может
быть
моим
ребенком
Give
me
seven
inches
Дай
мне
семь
дюймов
Give
me
twelve
Дай
мне
двенадцать
Drop
the
needle
on
it
and
let
it
revolve
Опусти
иглу
и
позволь
ей
вращаться
Did
you
hear
me
calling
you?
Ты
слышала,
как
я
звал
тебя?
′Cos
hear
I
go
Потому
что
вот
я
иду
International
echo
Международное
эхо
The
streets
were
deserted
Улицы
были
пустынны
The
house
was
dark
Дом
был
темным
Down
in
the
basement
there
was
the
faintest
spark
Внизу,
в
подвале,
теплился
слабый
огонек
Three
boys
hoping
to
make
their
mark
Три
парня
надеялись
оставить
свой
след
International
echo
Международное
эхо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius, Toussaint Allen
Attention! Feel free to leave feedback.