Elvis Costello feat. Allen Toussaint - The River In Reverse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello feat. Allen Toussaint - The River In Reverse




(Costello)
(Костелло)
How long does a promise last?
Как долго длится обещание?
How long can a lie be told?
Как долго можно лгать?
What would I take in exchange for my soul?
Что бы я взял в обмен на свою душу?
Would I notice when it was sold?
Заметила бы я, когда его продали?
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up with a slap or a kiss
Разбуди меня шлепком или поцелуем.
There must be something better than this
Должно быть что-то лучше этого.
′Cos I don't see how it can get much worse
Потому что я не понимаю, как может быть еще хуже.
What do we have to do to send
Что мы должны сделать, чтобы отправить
The river in reverse
Река в обратном направлении
Every man a crawling kingsnake
Каждый человек-ползучая королевская змея.
Every girl a half a heartbreak
Каждая девушка-это половина разбитого сердца.
Every woman sold into shame
Каждая женщина продана в позор.
To any son without a name
Любому сыну без имени.
Are your arms too weak to lift?
Твои руки слишком слабы, чтобы их поднять?
Another shovel on the graveyard shift
Еще одна лопата на кладбищенской смене.
Here comes the flood if you catch my drift
А вот и наводнение, если ты уловишь мой дрейф.
Where the things that they promised are not a gift
Где то, что они обещали, не является даром.
If man falls through the mirror of a lake
Если человек падает сквозь зеркало озера ...
They fish him out quick and they call him a fake
Они быстро выловили его и назвали фальшивкой.
Give him all the temptations he can take
Дай ему все искушения, которые он может принять.
Tie him up high ′til his bones break
Свяжи его повыше, пока не сломаются кости.
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up with a slap or a kiss
Разбуди меня шлепком или поцелуем.
There must be something better than this
Должно быть что-то лучше этого.
'Cos I don't see how it can get much worse
Потому что я не понимаю, как может быть хуже.
What do we have to do to send
Что мы должны сделать, чтобы отправить
The river in reverse
Река в обратном направлении
I thought I heard somebody laugh
Мне показалось, что я слышу чей-то смех.
Look out your window
Выгляни в окно.
They′re chasing shadows in the dark
Они гоняются за тенями в темноте.
They′re counting widows
Они считают вдов.
I felt a sliver of glass
Я нащупал осколок стекла.
Saw a cross in splinters
Увидел крест в щепках.
I felt the truce of spring
Я почувствовал весеннее перемирие.
Dig me out of the trench of winter
Выкопай меня из зимней траншеи.
So count your blessings when they ask permission
Так что считай свои благословения, когда они просят разрешения.
To govern with money and superstition
Править деньгами и суевериями.
They tell you it's all for your own protection
Они говорят тебе, что это все для твоей же защиты.
′Til you fear your own reflection
Пока ты не испугаешься своего собственного отражения
But the times are passing from illumination
Но время уходит от озарения.
Like bodies falling from a constellation
Как тела, падающие с созвездия.
An uncivil war divides the nation
Нецивилизованная война разделяет нацию.
So erase the tape on that final ape running down creation
Так что сотри пленку с последней обезьяны, убегающей вниз.
Running down creation
Убегающее творение
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up with a slap or a kiss
Разбуди меня шлепком или поцелуем.
There must be something better than this
Должно быть что-то лучше этого.
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up with a slap or a kiss
Разбуди меня шлепком или поцелуем.
There must be something better than this
Должно быть что-то лучше этого.





Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Attention! Feel free to leave feedback.