Lyrics and translation Elvis Costello - 45
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells
are
chiming
for
victory
Колокола
звонят
в
честь
победы,
There′s
a
page
back
in
history
Переворачивается
страница
истории,
They
came
back
to
the
world
that
they
fought
for
Они
вернулись
в
мир,
за
который
сражались,
Didn't
turn
out
just
like
they
thought
Но
все
обернулось
не
так,
как
они
думали,
Here
is
a
song
to
sing
to
do
the
measuring
Вот
песня,
чтобы
все
измерить,
What
you
lose,
what
you
gain,
what
you
win?
Что
ты
теряешь,
что
находишь,
что
выигрываешь?
Nine
years
later
a
child
is
born
Девять
лет
спустя
рождается
ребенок,
There′s
a
record,
so
you
put
it
on
Есть
пластинка,
и
ты
ее
ставишь,
Nine
years
more,
if
we're
lucky
now
Еще
девять
лет,
если
нам
повезет,
Nine-year-old
puts
his
money
down
Девятилетний
ребенок
тратит
свои
деньги,
Every
scratch,
every
click,
every
heartbeat
Каждая
царапина,
каждый
щелчок,
каждое
биение
сердца,
Every
breath
that
I
held
for
you
Каждое
дыхание,
которое
я
задержал
для
тебя,
There's
a
stack
of
shellac
and
vinyl
Вот
стопка
шеллака
и
винила,
Which
is
yours
now
and
which
is
mine?
Что
теперь
твое,
а
что
мое?
Here
is
a
song
to
sing
to
do
the
measuring
Вот
песня,
чтобы
все
измерить,
What
you
lose,
what
you
gain,
what
you
win?
Что
ты
теряешь,
что
находишь,
что
выигрываешь?
Bass
and
treble
heal
every
hurt
Басы
и
высокие
частоты
лечат
любую
боль,
There′s
a
rebel
in
a
nylon
shirt
Бунтарь
в
нейлоновой
рубашке,
But
the
words
are
a
mystery,
I′ve
heard
Но
слова
— загадка,
я
слышал,
'Til
you
turn
it
down
to
33
and
1/3
Пока
ты
не
снизишь
скорость
до
33
и
1/3,
′Cos
it
helps
with
the
elocution
Потому
что
это
помогает
с
произношением,
Corporations
turn
revolutions
Корпорации
превращают
революции,
So
don't
you
weep
and
shed
Так
что
не
плачь
и
не
проливай
слез,
Just
change
your
name
instead
Просто
смени
имя,
What
you
lose
when
it
all
goes
to
your
head?
Что
ты
теряешь,
когда
все
это
ударяет
тебе
в
голову?
I
heard
something
peculiar
said:
Я
слышал
нечто
странное:
"Perhaps
he′s
got
a
shot
and
now
he's
dead"
"Возможно,
у
него
был
шанс,
а
теперь
он
мертв",
Bells
are
chiming
and
tears
are
falling
Колокола
звонят,
и
слезы
падают,
It
creeps
up
on
you
without
a
warning
Это
подкрадывается
к
тебе
без
предупреждения,
Every
scratch,
every
click,
every
heartbeat
Каждая
царапина,
каждый
щелчок,
каждое
биение
сердца,
Every
breath
that
I
bless
Каждое
дыхание,
которое
я
благословляю,
I′d
be
lost,
I
confess
Я
был
бы
потерян,
признаюсь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.