Elvis Costello - After The Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello - After The Fall




In an anonymous rendezvous
На безымянном рандеву.
Where the forbidden lovers repair
Где чинят запретные любовники?
They're burning down another damn candle
Они сжигают еще одну чертову свечу.
They're melting the tables and chairs
Они плавят столы и стулья.
Beneath them applause from the balcony
Под аплодисменты с балкона.
Whenever they accomplished making love
Всякий раз, когда они заканчивали заниматься любовью.
Other times they thought they heard laughter
Иногда им казалось, что они слышат смех.
Coming from the balcony above
Доносится с балкона наверху.
CHORUS
Хор
She lies to his right and she carelessly recites
Она лежит справа от него и небрежно декламирует:
All of her brand new appetites
Все ее совершенно новые аппетиты.
She seems brittle and small, it don't sound like her at all
Она кажется хрупкой и маленькой, это совсем на нее не похоже.
Since she came back to him after the fall
С тех пор, как она вернулась к нему после падения.
She said "You never visit the countryside"
Она сказала :" Ты никогда не бываешь в деревне".
"So I've made you a country to order"
"Итак, я создал для тебя страну на заказ".
She put up a little tent in the bedroom
Она поставила маленькую палатку в спальне.
Crickets played on a tape-recorder
Сверчки играли на магнитофоне.
The ceiling was festooned with phosphorous stars
Потолок был усыпан фосфорными звездами.
She noticed his skin turning cold
Она заметила, как холодеет его кожа.
Burning all his clothes on the bonfire
Сжигая всю свою одежду на костре.
"Relax" she whispered and tightened the blindfold
"Расслабься", - прошептала она и затянула повязку.
CHORUS
Хор
You've changed but not for the better babe
Ты изменилась но не в лучшую сторону детка
I'd tell you why but what's the use
Я бы сказал тебе почему но что толку
'Cos it's the same kind of pity
Потому что это такая же жалость.
A drunkard gives as his excuse
Пьяница дает в качестве оправдания.
You were sharp and ideal as a bobby pin
Ты была остра и идеальна, как заколка для волос.
Now your eyes are deserted and quiet
Теперь твои глаза пусты и безмолвны.
We both look like those poor shattered mannequins
Мы оба похожи на тех несчастных разбитых вдребезги манекенов.
Thrown through the window in the riot
Выброшен в окно во время бунта.
She lies in his arms and without any qualms
Она лежит в его объятиях и без всяких сомнений.
Revels in shallow delights
Упивается мелкими удовольствиями.
She seems brittle and small, it don't sound like her at all
Она кажется хрупкой и маленькой, это совсем на нее не похоже.
Since she came back to him after the fall
С тех пор, как она вернулась к нему после падения.





Writer(s): Macmanus


Attention! Feel free to leave feedback.