Elvis Costello - Georgie And Her Rival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello - Georgie And Her Rival




Georgie And Her Rival
Джорджи и ее соперница
Georgie grew to hate her name
Джорджи возненавидела свое имя,
It sounded like a tiny man
Оно звучало, как имя маленького мужчины,
And the one she had said "I can′t see you, but I'll call you whenever I can"
А тот, кого она любила, говорил: не могу тебя видеть, но я позвоню, как только смогу".
Sometimes the phone would ring, when she was half-asleep
Иногда телефон звонил, когда она уже почти спала,
A voice would drag her down with its suggestions
Голос вырывал ее из сна своими предложениями,
Though she often felt cheated, she never felt cheap
Хотя она часто чувствовала себя обманутой, она никогда не чувствовала себя дешевой.
CHORUS
ПРИПЕВ
Well heaven knows what fills the heart and makes you feel so alive
Небеса знают, что наполняет сердце и заставляет тебя чувствовать себя такой живой,
It′s impossible to tear apart
Невозможно разлучить
Georgie and her rival
Джорджи и ее соперницу.
It was half-past February
Была середина февраля,
And he hadn't called since New Year's Day
А он не звонил с Нового года.
Maybe he′d found another woman to say those words no chapel girl should say
Может быть, он нашел другую женщину, которая скажет те слова, которые не должна говорить благочестивая девушка.
Her mother would phone and always keep talking
Ее мать звонила и все время говорила,
She′d try to be polite, making faces
Она пыталась быть вежливой, строя гримасы,
But somewhere in the back of her mind, her rival was stalking
Но где-то в глубине души ее преследовала соперница.
CHORUS
ПРИПЕВ
Her rival would always wait 'til the eighth or ninth bell
Ее соперница всегда ждала до восьмого или девятого звонка,
He′d be desperate anyway and drunk as well
Он все равно был в отчаянии и к тому же пьян.
She always liked to hurt him to prove he was prepared
Ей всегда нравилось делать ему больно, чтобы доказать, что он готов
To love her anyway that she wanted
Любить ее так, как она хочет,
So she could tell which she preferred
Чтобы она могла решить, кого предпочитает.
He sat up with his address book trying to think what mood he's in
Он сидел со своей адресной книгой, пытаясь понять, в каком он настроении.
His finger traced past Georgie′s name to someone who needed less persuading
Его палец провел мимо имени Джорджи к той, которую нужно было меньше уговаривать.
He didn't hear through her disguise he didn′t leave her in a rush
Он не узнал ее по измененному голосу, он не бросил ее в спешке,
Just like the promise that he left on her machine
Так же, как и обещание, которое он оставил на ее автоответчике,
That almost made her blush
Которое почти заставило ее покраснеть.
The radio plays a lover's symphony
По радио играет любовная симфония,
"The number you have dialed has been re-directed"
"Номер, который вы набрали, переадресован".
Now she puts him on the speaker-phone
Теперь она включает его на громкую связь,
Whenever she has company
Всякий раз, когда у нее гости.
CHORUS
ПРИПЕВ





Writer(s): Macmanus


Attention! Feel free to leave feedback.