Elvis Costello - Greenshirt (demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello - Greenshirt (demo)




Greenshirt (demo)
Зеленая рубашка (демо)
There's a smart young woman on a light blue screen
На светло-голубом экране элегантная молодая женщина
Who comes into my house every night
Которая приходит в мой дом каждую ночь
She takes all the red, yellow, orange and green
Она берет все красное, желтое, оранжевое и зеленое
And she turns them into black and white
И превращает их в черно-белое
But you tease and you flirt
Но ты дразнишь и кокетничаешь
And you shine all the buttons on your green shirt
И натираешь до блеска все пуговицы на своей зеленой рубашке
You can please yourself but somebody's gonna get it
Ты можешь делать, что хочешь, но кому-то это аукнется
Better cut off all identifying labels
Лучше срежь все опознавательные знаки
Before they put you on the torture table
Прежде чем тебя усадят за стол для допросов
'Cause somewhere in the 'Quisling Clinic'
Потому что где-то в «Клинике Квислинга»
There's a shorthand typist taking seconds over minutes
Стенографистка считает секунды за минуты
She's listening in to the Venus line
Она прослушивает линию Венеры
She's picking out names, I hope none of them are mine
Она выписывает имена, надеюсь, моего среди них нет
But you tease and you flirt
Но ты дразнишь и кокетничаешь
And you shine all the buttons on your green shirt
И натираешь до блеска все пуговицы на своей зеленой рубашке
You can please yourself but somebody's gonna get it
Ты можешь делать, что хочешь, но кому-то это аукнется
Never said, I was a stool pigeon
Я никогда не говорил, что я стукач
I never said, I was a diplomat
Я никогда не говорил, что я дипломат
Everybody is under suspicion
Каждый под подозрением
But you don't wanna hear about that
Но ты не хочешь об этом слышать
'Cause you tease and you flirt
Потому что ты дразнишь и кокетничаешь
And you shine all the buttons on your green shirt
И натираешь до блеска все пуговицы на своей зеленой рубашке
You can please yourself but somebody's gonna get it
Ты можешь делать, что хочешь, но кому-то это аукнется
Better send a begging letter to the big investigation
Лучше отправить письмо с мольбой в большое следственное управление
Who put these fingerprints on my imagination?
Кто оставил эти отпечатки пальцев на моем воображении?
You tease and you flirt
Ты дразнишь и кокетничаешь
And you shine all the buttons on your green shirt
И натираешь до блеска все пуговицы на своей зеленой рубашке
You can please yourself but somebody's gonna get it
Ты можешь делать, что хочешь, но кому-то это аукнется
You can please yourself but somebody's gonna get it
Ты можешь делать, что хочешь, но кому-то это аукнется
You can please yourself but somebody's gonna get it
Ты можешь делать, что хочешь, но кому-то это аукнется





Writer(s): Elvis Costello


Attention! Feel free to leave feedback.