Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoover Factory (Live)
Hoover-Fabrik (Live)
Five
miles
out
of
London
on
the
Western
Avenue
Fünf
Meilen
außerhalb
Londons
auf
der
Western
Avenue
Must
have
been
a
wonder
when
it
was
brand
new
Muss
ein
Wunder
gewesen
sein,
als
sie
nagelneu
war
Talkin'
'bout
the
splendor
of
the
Hoover
factory
Ich
spreche
von
der
Pracht
der
Hoover-Fabrik
I
know
that
you'd
agree
if
you
had
seen
it
too
Ich
weiß,
du
würdest
zustimmen,
hättest
du
sie
auch
gesehen
It's
not
a
matter
of
life
or
death
Es
ist
keine
Frage
von
Leben
oder
Tod
But
what
is,
what
is?
Doch
was
ist,
was
ist?
It
doesn't
matter
if
I
take
another
breath
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
ich
noch
atme
Who
cares?
Who
cares?
Wer
kümmert's?
Wer
kümmert's?
Green
for
go,
green
for
action,
from
Park
Royal
to
North
Acton
Grün
fürs
Gehen,
Grün
für
Aktion,
von
Park
Royal
nach
North
Acton
Past
scrolls
and
inscriptions
like
those
of
the
Egyptian
age
An
Schriftrollen
und
Inschriften
vorbei
wie
aus
ägyptischer
Zeit
And
one
of
these
days
the
Hoover
factory
Und
eines
Tages
wird
die
Hoover-Fabrik
Is
gonna
be
all
the
rage
in
those
fashionable
pages
In
jenen
modischen
Seiten
der
letzte
Schrei
sein
Five
miles
out
of
London
on
the
Western
Avenue
Fünf
Meilen
außerhalb
Londons
auf
der
Western
Avenue
Must
have
been
a
wonder
when
it
was
brand
new
Muss
ein
Wunder
gewesen
sein,
als
sie
nagelneu
war
Talkin'
'bout
the
splendor
of
the
Hoover
factory
Ich
spreche
von
der
Pracht
der
Hoover-Fabrik
I
know
that
you'd
agree
if
you
had
seen
it
too
Ich
weiß,
du
würdest
zustimmen,
hättest
du
sie
auch
gesehen
It's
not
a
matter
of
life
or
death
Es
ist
keine
Frage
von
Leben
oder
Tod
But
what
is,
what
is?
Doch
was
ist,
was
ist?
It
doesn't
matter
if
I
take
another
breath
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
ich
noch
atme
Who
cares?
Who
cares?
Wer
kümmert's?
Wer
kümmert's?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.