Elvis Costello - Hurry Down Doomsday (The Bugs Are Taking Over) (unplugged version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello - Hurry Down Doomsday (The Bugs Are Taking Over) (unplugged version)




The man in the corner of this picture has a sinister purpose
Человек в углу картины преследует зловещую цель.
In the teeming temple of the Railroad Kings
В переполненном храме железнодорожных королей.
He's planting a trashy paperback book for accidental purchase
Он подбрасывает дрянную книгу в мягкой обложке для случайной покупки.
Containing all the secrets of life and other useless things
Содержит все секреты жизни и другие бесполезные вещи.
But I can't bring myself to look
Но я не могу заставить себя посмотреть.
Wake up zombie, write yourself another book
Проснись, зомби, напиши себе еще одну книгу.
You want to scream and shout my little flaxen lout
Ты хочешь кричать и вопить, моя маленькая льняная деревенщина.
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Поспеши в Судный день, жуки захватывают власть.
She sleeps in the shirt of a late, great country singer
Она спит в рубашке покойного великого кантри-певца.
Stretched out on her poor jealous husband's pillow
Она растянулась на подушке своего бедного ревнивого мужа.
In time you can turn these obsessions into careers
Со временем ты сможешь превратить эти навязчивые идеи в карьеру.
While the parents of those kidnapped children
В то время как родители тех похищенных детей
Start the bidding for their tears
Начни торг за их слезы
But I can't bring myself to look
Но я не могу заставить себя посмотреть.
Wake up zombie, get yourself off the book
Проснись, зомби, оторвись от книги.
You want to scream and shout my little waxen lout
Ты хочешь кричать и вопить, моя маленькая восковая деревенщина.
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Поспеши в Судный день, жуки захватывают власть.
Forget about Beethoven, Rembrandt and rock and roll
Забудь о Бетховене, Рембрандте и рок-н-ролле.
Forget about Mickey Mouse, Marlboro and Coca Cola
Забудьте о Микки Маусе, Мальборо и Кока-Коле.
Forget about Cadillac, Mercedes and Toyota
Забудьте о Кадиллаке, Мерседесе и Тойоте.
Forget about Buddha, Allah, Jesus and Jehovah
Забудьте о Будде, Аллахе, Иисусе и Иегове.
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Поспеши в Судный день, жуки захватывают власть.
Any day now a giant insect mutation
Со дня на день произойдет мутация гигантского насекомого.
Will swoop down and devour the white man's burden
Нагрянет и поглотит бремя белого человека.
Starting out with all of the sensitive ones
Начинаю со всех чувствительных.
Better make like a fly if you don't want to die
Лучше делай, как муха, если не хочешь умереть.
Look out there goes Gordon
Смотри вон идет Гордон
But I can't bring myself to think
Но я не могу заставить себя думать.
Wake up zombie, kick up a big stink
Просыпайся, зомби, поднимай большую вонь.
You want to scream and shout my little Saxon lout
Ты хочешь кричать и вопить, моя маленькая саксонская деревенщина.
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Поспеши в Судный день, жуки захватывают власть.
You want to scream and shout my little Saxon lout
Ты хочешь кричать и вопить, моя маленькая саксонская деревенщина.
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Поспеши в Судный день, жуки захватывают власть.





Writer(s): Elvis Costello, Jim Keltner


Attention! Feel free to leave feedback.