Lyrics and translation Elvis Costello - I Lost You
I
Lost
You
Я
Потерял
Тебя.
I
Lost
You
Я
Потерял
Тебя.
You
slipped
from
your
costume
Ты
соскользнула
со
своего
костюма.
Like
an
actress
in
this
tragedy
Как
актриса
в
этой
трагедии.
You′re
just
an
apparition
in
a
haunting
mystery
Ты
просто
призрак
в
навязчивой
тайне.
I
fear
that
you've
passed
over
me...
Я
боюсь,
что
ты
обошел
меня
стороной...
And
there′s
nothing
I
can
do
because
И
я
ничего
не
могу
поделать,
потому
что
...
I
Lost
You
Я
Потерял
Тебя.
Just
like
a
rich
man
who
is
careless
of
his
change
Как
богач,
который
не
обращает
внимания
на
мелочь.
I
took
you
for
granted
Я
принимал
тебя
как
должное.
And
then
you
went
to
strangers
А
потом
ты
ушла
к
незнакомцам.
From
deep
within
my
heart
I
feel
a
distant
fading
pulse
Из
глубины
моего
сердца
я
чувствую
отдаленный
затухающий
пульс.
A
poor
woman
looking
for
last
coin
in
her
purse
Бедная
женщина
ищет
последнюю
монету
в
своем
кошельке.
I
Lost
You
Я
Потерял
Тебя.
I
Lost
You
Я
Потерял
Тебя.
You
slipped
from
your
costume
Ты
соскользнула
со
своего
костюма.
Like
an
actress
in
this
tragedy
Как
актриса
в
этой
трагедии.
You're
just
an
apparition
in
a
haunting
mystery
Ты
просто
призрак
в
навязчивой
тайне.
I
fear
that
you've
passed
over
me...
Я
боюсь,
что
ты
обошел
меня
стороной...
And
there′s
nothing
I
can
do
because
И
я
ничего
не
могу
поделать,
потому
что
...
I
Lost
You
Я
Потерял
Тебя.
Just
like
a
counterfeit
you
pass
from
palm
to
palm
Точно
так
же,
как
подделка,
ты
переходишь
от
ладони
к
ладони.
I
chased
the
one
I
surely
loved
to
someone
else′s
arms
Я
гнался
за
той,
которую,
несомненно,
любил,
в
чьи-то
чужие
объятия.
I
mislaid
my
senses,
now
that's
easy
to
say
Я
потерял
свои
чувства,
теперь
это
легко
сказать.
A
fool
who
took
his
pleasure
but
then
threw
his
love
away
Глупец,
который
лишил
себя
удовольствия,
а
потом
бросил
свою
любовь.
I
Lost
You
Я
Потерял
Тебя.
I
Lost
You
Я
Потерял
Тебя.
You
slipped
from
your
costume
Ты
соскользнула
со
своего
костюма.
Like
an
actress
in
this
tragedy
Как
актриса
в
этой
трагедии.
You′re
just
an
apparition
in
a
haunting
mystery
Ты
просто
призрак
в
навязчивой
тайне.
I
fear
that
you've
passed
over
me...
Я
боюсь,
что
ты
обошел
меня
стороной...
And
there′s
nothing
I
can
do
because
И
я
ничего
не
могу
поделать,
потому
что
...
I
Lost
You
Я
Потерял
Тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello, Jim Lauderdale
Attention! Feel free to leave feedback.