Lyrics and translation Elvis Costello - I'll Wear It Proudly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
these
flaming
curtains.
they′re
not
the
color
of
your
hair
Я
ненавижу
эти
пылающие
занавески,
они
не
того
цвета,
что
твои
волосы.
I
hate
these
striplights.
they're
not
so
undoing
as
your
stare
Я
ненавижу
эти
стриптизерши,
они
не
так
губительны,
как
твой
взгляд.
I
hate
the
buttons
on
your
shirt
when
all
I
wanna
do
is
tear
Я
ненавижу
пуговицы
на
твоей
рубашке,
когда
все,
что
я
хочу
сделать,
это
порвать
ее.
I
hate
this
bloody
big
bed
of
mine
when
you′re
not
here
Я
ненавижу
эту
чертову
большую
кровать,
когда
тебя
нет
рядом.
Well,
I
finally
found
someone
to
turn
me
upside
down
Что
ж,
наконец-то
я
нашел
того,
кто
перевернул
меня
с
ног
на
голову.
And
nail
my
feet
up
where
my
head
should
be
И
прибей
мои
ноги
гвоздями
туда,
где
должна
быть
моя
голова.
If
they
had
a
'King
of
Fools',
then
I
could
wear
that
crown
Если
бы
у
них
был
"король
дураков",
я
мог
бы
носить
эту
корону.
And
you
can
all
die
laughing
because
I′ll
wear
it
proudly
И
вы
все
можете
умереть
со
смеху,
потому
что
я
буду
носить
его
с
гордостью.
Well,
you
seem
to
be
shivering,
dear,
and
the
room
is
awfully
warm
Ты,
кажется,
дрожишь,
дорогая,
а
в
комнате
ужасно
тепло.
In
the
white
and
scarlet
billows
that
subside
beyond
the
storm
В
белых
и
алых
волнах,
что
стихают
после
бури.
You
have
this
expression
dear,
no
words
could
take
its
place
У
тебя
такое
выражение
лица,
дорогая,
никакие
слова
не
могли
бы
заменить
его.
And
I
wear
it
like
a
badge
that
you
put
all
over
my
face
И
я
ношу
это
как
значок,
который
ты
повесил
мне
на
лицо.
Well,
I
finally
found
someone
to
turn
me
upside
down
Что
ж,
наконец-то
я
нашел
того,
кто
перевернул
меня
с
ног
на
голову.
And
nail
my
feet
up
where
my
head
should
be
И
прибей
мои
ноги
гвоздями
туда,
где
должна
быть
моя
голова.
If
they
had
a
′King
of
Fools',
then
I
could
wear
that
crown
Если
бы
у
них
был
"король
дураков",
я
мог
бы
носить
эту
корону.
And
you
can
all
die
laughing
because
I′ll
wear
it
proudly
И
вы
все
можете
умереть
со
смеху,
потому
что
я
буду
носить
его
с
гордостью.
I'll
wear
it
proudly
through
the
dives
and
the
dancehalls
Я
буду
с
гордостью
носить
его
на
вечеринках
и
на
танцполе.
If
you′ll
wear
it
proudly
through
the
snakepits
and
catcalls
Если
ты
будешь
носить
его
с
гордостью,
несмотря
на
змеиные
ямы
и
кошачьи
крики.
Like
a
fifteen-year
old
kid
wears
a
vampire
kiss
Как
пятнадцатилетний
ребенок
носит
Поцелуй
вампира.
If
you
don't
know
what
is
wrong
with
me
Если
ты
не
знаешь
что
со
мной
не
так
Then
you
don′t
know
what
you've
missed
Тогда
ты
не
знаешь,
что
упустил.
We
are
arms
and
legs
wrapped
'round
more
than
my
memory
tonight
Мы-руки
и
ноги,
обернутые
вокруг
большего,
чем
моя
память
Сегодня
вечером.
When
the
bell
rang
out
and
the
air
outside
turned
blue
from
fright
Когда
прозвенел
звонок
и
воздух
за
окном
посинел
от
страха
But
in
shameless
moments,
you
made
more
of
me
than
just
a
mess
Но
в
бесстыдные
моменты
ты
делал
из
меня
нечто
большее,
чем
просто
беспорядок.
And
a
handful
of
eagerness
says,
"What
do
you
suggest?"
И
горстка
нетерпения
говорит:
"что
ты
предлагаешь?"
Well,
I
finally
found
someone
to
turn
me
upside
down
Что
ж,
наконец-то
я
нашел
того,
кто
перевернул
меня
с
ног
на
голову.
And
nail
my
feet
up
where
my
head
should
be
И
прибей
мои
ноги
гвоздями
туда,
где
должна
быть
моя
голова.
If
they
had
a
′King
of
Fools′,
then
I
could
wear
that
crown
Если
бы
у
них
был
"король
дураков",
я
мог
бы
носить
эту
корону.
And
you
can
all
die
laughing
because
I'll
wear
it
proudly
И
вы
все
можете
умереть
со
смеху,
потому
что
я
буду
носить
его
с
гордостью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Macmanus, E. Costello
Attention! Feel free to leave feedback.