Elvis Costello - Jack Of All Parades (Solo Demo) - translation of the lyrics into German




Jack Of All Parades (Solo Demo)
Jack Of All Parades (Solo Demo)
They pulled me out of the cold cold ground
Sie zogen mich aus dem eiskalten Boden
And put me in the soothing lights
Und setzten mich in das beruhigende Licht
And the world walked round my mouth
Und die Welt lief um meinen Mund herum
They lift me up just to snuff me out
Sie heben mich hoch, nur um mich auszulöschen
Oh I was everybody's boy
Oh, ich war jedermanns Junge
But soon that thrill just fades
Doch bald verblasst dieser Reiz
To be the love of one true heart
Die Liebe eines wahren Herzens zu sein
Or the jack of all parades
Oder der Hansdampf in allen Gassen
You won't know who to thank
Du wirst nicht wissen, wem du danken sollst
You won't know who to blame
Du wirst nicht wissen, wen du beschuldigen sollst
It's just a part of the murdering game
Es ist nur ein Teil des mörderischen Spiels
'Cause down in the fleshpots where they weigh you in pounds
Denn unten in den Vergnügungsvierteln, wo sie dich in Pfund wiegen
They're laughing like drains and baying like bloodhounds
Lachen sie wie Abflüsse und heulen wie Bluthunde
For the jack of all parades
Nach dem Hansdampf in allen Gassen
For the jack of all parades
Nach dem Hansdampf in allen Gassen
Once I knew a girl who looked so much like Judy Garland
Einmal kannte ich ein Mädchen, das so aussah wie Judy Garland
That people would stop and give her money
Dass Leute stehen blieben und ihr Geld gaben
And everybody's friend could tell me about it
Und jedermanns Freund konnte mir davon erzählen
Not the jack
Nicht der Hansdampf
Not the jack of all parades
Nicht der Hansdampf in allen Gassen
Not the jack
Nicht der Hansdampf
Not the jack of all parades
Nicht der Hansdampf in allen Gassen
Not the jack of all parades
Nicht der Hansdampf in allen Gassen
Well the way that I feel is no longer news
Nun, wie ich mich fühle, ist keine Neuigkeit mehr
You know my love and how to refuse it
Du kennst meine Liebe und wie du sie zurückweisen kannst
'Cause you know where the door is and how to use it
Denn du weißt, wo die Tür ist und wie man sie benutzt
Oh, you know you do
Oh, das weißt du genau
Well my ticket pass is a dish out of terrace
Nun, meine Dauerkarte ist ein Gericht vom Balkon
You can't keep your mind off the crimes of Paris
Du kannst nicht an die Verbrechen von Paris denken
You can't keep your peace if you try to forget it
Du kannst deinen Frieden nicht bewahren, wenn du versuchst zu vergessen
And I can't forgive you for things you haven't done yet
Und ich kann dir nicht vergeben für Dinge, die du noch nicht getan hast
But I was everybody's boy
Doch ich war jedermanns Junge
But soon that thrill just fades
Doch bald verblasst dieser Reiz
To be the love of one true heart
Die Liebe eines wahren Herzens zu sein
Or the jack of all parades
Oder der Hansdampf in allen Gassen
When we first met I didn't know what to do
Als wir uns trafen, wusste ich nicht, was ich tun sollte
My old love lines were all worn out on you
Meine alten Liebeslinien waren an dir abgenutzt
And the world walked round my mouth
Und die Welt lief um meinen Mund herum
I didn't mean to say it I just blurted it out
Ich wollte es nicht sagen, es platzte einfach heraus
And you pretended not to notice or be taken aback
Und du tatst so, als merktest du nichts oder wärst überrascht
And I loved you there and then it's as simple as that
Und ich liebte dich sofort, so einfach war das
Oh I was everybody's boy
Oh, ich war jedermanns Junge
But soon that thrill just fades
Doch bald verblasst dieser Reiz
To be the love of one true heart
Die Liebe eines wahren Herzens zu sein
Or the jack of all parades
Oder der Hansdampf in allen Gassen
To be the love of one true heart
Die Liebe eines wahren Herzens zu sein
Or the jack of all parades
Oder der Hansdampf in allen Gassen
Or the jack of all parades
Oder der Hansdampf in allen Gassen





Writer(s): Elvis Costello


1 Eisenhower Blues
2 Glitter Gulch
3 Lovable
4 Little Palaces
5 Our Little Angel
6 Poisoned Rose
7 The People's Limousine
8 The Big Light
9 Next Time Round (Red Bus Demo)
10 The Monkey
11 Shoes Without Heels (Red Bus Demo)
12 It Tears Me Up (Live)
13 In Another Room (The Clarksdale Sessions)
14 Indoor Fireworks (Memphis Magnetic Version)
15 King Of Confidence (Outtake)
16 I'll Wear It Proudly
17 Clown Strike (Live At Salle Wilfrid-Pelletier de la Place des Arts, Montreal, July 3, 2006)
18 What Would I Do Without You (Live)
19 Sleep of the Just
20 Sally Sue Brown / 36-22-36 (Live)
21 Suit of Lights
22 American Without Tears
23 Bedlam (Live At Salle Wilfrid-Pelletier de la Place des Arts, Montreal, July 3, 2006)
24 Don't Let Me Be Misunderstood
25 Only Daddy That'll Walk The Line (Live)
26 Heart Shaped Bruise (feat. Emmylou Harris) [Live At Hi-Tone Café, Memphis, TN. , September 17, 2004]
27 Sleep Of The Just (Live)
28 Brilliant Mistake / Boulevard Of Broken Dreams (Cape Fear Version)
29 That's How You Got Killed Before (Reprise) [Live]
30 The Big Light (Live)
31 Payday (Live)
32 American Without Tears No 2 (twilight version)
33 Pouring Water On A Drowning Man (Live)
34 Your Mind Is On Vacation / Your Funeral, My Trial (Live)
35 Brilliant Mistake (Live In Studio)
36 Brilliant Mistake (Live)
37 They'll Never Take Her Love From Me
38 American Without Tears (Live)
39 Indoor Fireworks (Live In Studio)
40 Riverboat (Live)
41 Deportee (Red Bus Demo)
42 Lovable (Live)
43 Brilliant Mistake (Red Bus Demo)
44 I'll Wear It Proudly (Live)
45 Sleep Of The Just (Red Bus Demo)
46 Our Little Angel (Live)
47 Blue Chair (Red Bus Demo)
48 The Scarlet Tide (Live)
49 I Hope You're Happy Now (Solo Demo)
50 Jack Of All Parades (Solo Demo)
51 Quick Like A Flash
52 I'll Wear It Proudly (Solo Demo)
53 That's Not the Part of Him You're Leaving
54 Jack of All Parades
55 Having It All (Solo Demo)
56 Suffering Face (Solo Demo)
57 True Love Ways (Live)
58 Indoor Fireworks (Solo Demo)
59 Poisoned Rose (Solo Demo)

Attention! Feel free to leave feedback.