Lyrics and translation Elvis Costello - Jack of All Parades (Live In Studio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack of All Parades (Live In Studio)
Валет всех парадов (Живая студийная запись)
When
we
first
met
I
didn't
know
what
to
do
Когда
мы
впервые
встретились,
я
не
знал,
что
делать,
My
old
love
lines
were
all
worn
out
on
you
Мои
старые
любовные
фразы
были
избиты
для
тебя.
And
the
world
walked
round
my
mouth
И
мир
крутился
вокруг
моего
рта,
They
lit
me
up
and
they
snuffed
me
out
Они
зажигали
меня
и
гасили.
And
I
was
everybody's
boy
И
я
был
мальчиком
на
побегушках
у
всех,
But
soon
that
thrill
just
fades
Но
скоро
этот
трепет
угасает,
To
be
the
love
of
one
true
heart
Быть
любовью
одного
верного
сердца
Or
the
Jack
of
all
parades
Или
валетом
всех
парадов.
You
won't
know
who
to
thank
Ты
не
будешь
знать,
кого
благодарить,
You
won't
know
who
to
blame
Ты
не
будешь
знать,
кого
винить,
It's
just
a
part
of
the
Murdering
Game
Это
всего
лишь
часть
смертельной
игры.
'Cos
down
in
the
fleshpots
Ведь
там,
в
злачных
местах,
Where
they
pay
you
in
pounds
Где
тебе
платят
фунтами,
They're
laughing
like
drains
Они
смеются,
как
сточные
трубы,
And
baying
like
bloodhounds
И
воют,
как
гончие,
For
the
Jack
of
all
parades
По
валету
всех
парадов,
The
Jack
of
all
parades
Валету
всех
парадов.
Once
I
knew
a
girl
Однажды
я
знал
девушку,
That
looked
so
much
like
Judy
Garland
Которая
была
так
похожа
на
Джуди
Гарленд,
That
people
would
stop
and
give
her
money
Что
люди
останавливались
и
давали
ей
деньги.
And
everybody
was
Frankie,
Jimmy
or
Bobby
И
все
были
Фрэнки,
Джимми
или
Бобби,
Not
the
Jack,
the
Jack
of
all
Parades,
А
не
валетом,
валетом
всех
парадов,
Oh
the
Jack,
the
Jack
of
all
Parades,
О,
валетом,
валетом
всех
парадов,
Oh
the
Jack,
of
all
Parades.
О,
валетом
всех
парадов.
Now
the
way
that
I
feel
is
no
longer
news
Теперь
то,
что
я
чувствую,
больше
не
новость,
You
know
my
love
and
how
to
refuse
it
Ты
знаешь
мою
любовь
и
как
от
неё
отказаться.
Cause
you
know
where
the
door
is
Потому
что
ты
знаешь,
где
дверь,
And
how
to
use
it
И
как
ей
пользоваться.
Oh
you
know
you
do
О,
ты
знаешь,
что
знаешь.
But
from
my
chequered
past
Но
от
моего
пестрого
прошлого
To
this
shattered
terrace
До
этой
разрушенной
террасы,
Where
you
can't
keep
your
mind
off
Где
ты
не
можешь
выкинуть
из
головы
The
Crimes
of
Paris
Преступления
Парижа,
And
you
can't
keep
your
peace
И
ты
не
можешь
сохранить
спокойствие,
And
try
to
forget
it
И
пытаешься
забыть
это,
And
I
can't
forgive
you
А
я
не
могу
простить
тебя
For
things
you
haven't
done
yet
За
то,
что
ты
еще
не
сделала.
Oh
I
was
anybody's
boy
О,
я
был
мальчиком
на
побегушках
у
всех,
But
soon
that
thrill
just
fades
Но
скоро
этот
трепет
угасает,
To
be
the
love
of
one
true
heart
Быть
любовью
одного
верного
сердца
Or
the
Jack
of
all
parades
Или
валетом
всех
парадов.
When
we
first
met
I
didn't
know
what
to
do
Когда
мы
впервые
встретились,
я
не
знал,
что
делать,
My
old
love
lines
were
all
worn
out
on
you
Мои
старые
любовные
фразы
были
избиты
для
тебя.
And
the
world
walked
'round
my
mouth
И
мир
крутился
вокруг
моего
рта,
I
didn't
mean
to
say
it
Я
не
хотел
этого
говорить,
I
just
blurted
it
out
Я
просто
выпалил
это,
As
you
pretended
not
to
notice
Пока
ты
делала
вид,
что
не
замечаешь,
Or
be
taken
aback
Или
не
удивлена,
And
I
loved
you
there
and
then
И
я
полюбил
тебя
тогда
же,
It's
as
simple
as
that
Всё
так
просто.
Oh
I
was
everybody's
boy
О,
я
был
мальчиком
на
побегушках
у
всех,
But
soon
that
thrill
just
fades
Но
скоро
этот
трепет
угасает,
To
be
the
love
of
one
true
heart
Быть
любовью
одного
верного
сердца
Or
the
Jack
of
all
parades
Или
валетом
всех
парадов.
To
be
the
love
of
one
true
heart
Быть
любовью
одного
верного
сердца
Or
the
Jack
of
all
parades
Или
валетом
всех
парадов.
Oh
the
Jack
of
all
parades
О,
валетом
всех
парадов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MACMANUS, E. COSTELLO
Attention! Feel free to leave feedback.