Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less Than Zero - Live At The Nashville Rooms / 1977
Меньше Нуля - Живое выступление в Nashville Rooms / 1977
Calling
mister
oswald
with
the
swastika
tatoo
Звоню
мистеру
Освальду
с
татуировкой
свастики,
There
is
a
vacancy
waiting
in
the
English
voodoo
Есть
вакансия
в
английском
вуду,
Varving
'v'
for
vandal
on
the
guilty
boy's
head
Вырезаю
"V",
как
вандал,
на
голове
виновного
мальчишки,
When
he's
had
enough
maybe
you
can
take
him
to
bed
Когда
ему
будет
достаточно,
может,
ты
возьмешь
его
в
постель,
To
teach
him
he's
alive
'fore
he
wishes
he
was
dead
Чтобы
научить
его,
что
он
жив,
прежде
чем
он
пожелает
себе
смерти.
Turn
up
the
TV
no
one
listening
will
suspect
Сделай
громче
телевизор,
никто
из
слушающих
не
заподозрит,
Even
your
mother
won't
detect
it
Даже
твоя
мать
не
заметит,
So
your
father
won't
know
И
твой
отец
не
узнает,
They
think
that
i've
got
no
respect
Они
думают,
что
я
совсем
не
уважаю
никого,
But
everything
means
less
than
zero
Но
всё
значит
меньше
нуля.
Oswald
and
his
sister
are
doing
it
again
Освальд
и
его
сестра
снова
этим
занимаются,
They've
got
the
finest
home
movies
that
you
have
ever
seen
У
них
лучшие
домашние
фильмы,
которые
ты
когда-либо
видела,
They've
got
a
thousand
variations:
every
service
with
a
smile
У
них
тысяча
вариаций:
каждый
сервис
с
улыбкой,
They're
gonna
take
a
little
break
and
they'll
be
back
after
a
while
Они
собираются
сделать
небольшой
перерыв
и
вернутся
через
некоторое
время,
Well
I
hear
that
South
America
is
coming
into
style
Ну,
я
слышал,
что
Южная
Америка
входит
в
моду.
Turn
up
the
TV
no
one
listening
will
suspect
Сделай
громче
телевизор,
никто
из
слушающих
не
заподозрит,
Even
your
mother
won't
detect
it
Даже
твоя
мать
не
заметит,
So
your
father
won't
know
И
твой
отец
не
узнает,
They
think
that
i've
got
no
respect
Они
думают,
что
я
совсем
не
уважаю
никого,
But
everything
means
less
than
zero
Но
всё
значит
меньше
нуля.
A
pistol
was
still
smokin',
a
man
lay
on
the
floor
Пистолет
всё
ещё
дымился,
мужчина
лежал
на
полу,
Mister
oswald
said
he
had
an
understanding
with
the
law
Мистер
Освальд
сказал,
что
у
него
есть
договорённость
с
законом,
He
said
he'd
hear
about
a
couple
in
the
USA
Он
сказал,
что
слышал
о
паре
в
США,
He
said
they'd
traded
their
baby
for
a
chevrolet
Он
сказал,
что
они
обменяли
своего
ребёнка
на
Шевроле,
Let's
talk
about
the
future
now
we've
put
the
past
away
Давай
поговорим
о
будущем,
теперь,
когда
мы
оставили
прошлое
позади.
Turn
up
the
TV
no
one
listening
will
suspect
Сделай
громче
телевизор,
никто
из
слушающих
не
заподозрит,
Even
your
mother
won't
detect
it
Даже
твоя
мать
не
заметит,
So
your
father
won't
know
И
твой
отец
не
узнает,
They
think
that
i've
got
no
respect
Они
думают,
что
я
совсем
не
уважаю
никого,
But
everything
means
less
than
zero
Но
всё
значит
меньше
нуля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.