Elvis Costello - My All Time Doll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello - My All Time Doll




My All Time Doll
Моя Куколка На Все Времена
When I was away, I needed you so
Когда я был вдали, ты была мне так нужна
Now coming I′m home to stay
Теперь я возвращаюсь домой, чтобы остаться
I won't wake in the night and reach for you
Я не буду просыпаться ночью и тянуться к тебе
And turn on the light and to my dismay
И включать свет, к своему ужасу
You′re not there
Тебя нет рядом
You're never around or is it me?
Тебя никогда нет рядом, или это я?
It's so hard to see
Так трудно понять
I flick off the switch and stare in dark
Я выключаю свет и смотрю в темноту
And wait for you to appear
И жду, когда ты появишься
You′re my all time doll, I′m out of control
Ты моя куколка на все времена, я не могу себя контролировать
It's broken my mind, it′s not all that you stole
Это свело меня с ума, и дело не только в том, что ты украла
You're my all time doll, you′re all I adore
Ты моя куколка на все времена, ты все, что я обожаю
I'd swear to it now, but I already swore
Я бы поклялся в этом сейчас, но я уже клялся
My eyes were blinded by tears
Мои глаза были ослеплены слезами
But it′s all my own fault
Но это все моя вина
My lips taste of cruel words
Мои губы хранят вкус жестоких слов
My eyes sting with salt
Мои глаза щиплет от соли
Take the way I feel about you
Взять то, что я чувствую к тебе
And put it in a vault
И положить в сейф
You're my all time doll
Ты моя куколка на все времена
From near and from far, I've known many a girl
Издалека и сблизи, я знал многих девушек
Now I′m closing in
Теперь я приближаюсь
My heart is beating like a whip on a hide
Мое сердце бьется, как кнут по коже
It′s raining outside
На улице идет дождь
You're my all time doll, I′m out of control
Ты моя куколка на все времена, я не могу себя контролировать
It's broken my mind, it′s not all that you stole
Это свело меня с ума, и дело не только в том, что ты украла
You're my all time doll, you′re all I adore
Ты моя куколка на все времена, ты все, что я обожаю
I'd swear to it now but I already swore
Я бы поклялся в этом сейчас, но я уже клялся
Every time I rant and rail
Каждый раз, когда я ругаюсь и кричу
Every time I try and fail
Каждый раз, когда я пытаюсь и терплю неудачу
Any time I want to quit
Каждый раз, когда я хочу все бросить
And say that's the end of it
И сказать, что это конец
When I stand and start to leave
Когда я встаю и собираюсь уйти
You cool my brow and tug my sleeve
Ты охлаждаешь мой лоб и тянешь меня за рукав
You′re my all time doll
Ты моя куколка на все времена
I′m walking, I'm pacing, my heart is racing
Я хожу, я мечусь, мое сердце бешено бьется
I swear that clock is running slow
Клянусь, эти часы идут медленно
It only speeds up for a moment or so
Они ускоряются лишь на мгновение
Each time it′s time for me to go
Каждый раз, когда мне пора уходить
You're my all time doll, I′m out of control
Ты моя куколка на все времена, я не могу себя контролировать
It's broken my mind, it′s not all that you stole
Это свело меня с ума, и дело не только в том, что ты украла
You're my all time doll, you're all I adore
Ты моя куколка на все времена, ты все, что я обожаю
I′d swear to it now but I already swore
Я бы поклялся в этом сейчас, но я уже клялся
In the far flung cry of a closing saloon
В далеком крике закрывающегося салуна
On the blank back side of that poisonous moon
На пустой обратной стороне той ядовитой луны
Tried not to think about you
Пытался не думать о тебе
I thought I was immune
Я думал, что у меня иммунитет
You′re my all time doll
Ты моя куколка на все времена
You're my all time doll
Ты моя куколка на все времена
You′re my all time doll
Ты моя куколка на все времена
You're my all time doll
Ты моя куколка на все времена





Writer(s): Costello Elvis


Attention! Feel free to leave feedback.