Elvis Costello - My Lovely Jezebel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello - My Lovely Jezebel




My Lovely Jezebel
Моя прекрасная Иезавель
She attracts dark rumors
Ее окружают темные слухи,
And travels in blue and other humors
И она живет в печали и других настроениях.
Each time she walks in the room
Каждый раз, когда она входит в комнату,
Brings in much more than you′d assume
Приносит гораздо больше, чем можно предположить.
Ooh, I looked in her eyes and through that window I fell
О, я посмотрел в ее глаза, и через это окно я упал.
She's my lovely Jezebel
Она моя прекрасная Иезавель.
She neglects you and then she ransacks you so very well
Она пренебрегает тобой, а затем грабит тебя так умело.
And she suspects your sweet confection
И она подозревает твою сладкую ложь,
Know when you talk in contradictions
Знает, когда ты говоришь противоречиво.
And then she walks without detection
И затем она уходит незамеченной,
Overrules all of your objections
Отклоняя все твои возражения.
Ooh, I looked in her eyes and through that window I fell
О, я посмотрел в ее глаза, и через это окно я упал.
She′s my lovely Jezebel
Она моя прекрасная Иезавель.
A man is miserable ape and a sad pile of sticks
Мужчина жалкая обезьяна и грустная куча палок.
He comes out swinging, gets in a few licks
Он выходит, размахивая кулаками, наносит пару ударов.
The longest of drum rolls for the shortest of tricks
Самая длинная барабанная дробь для самого короткого трюка.
And she attracts mad intentions
И она привлекает безумные намерения,
She distracts all of my attention
Она отвлекает все мое внимание
With her ways and her wild inventions
Своими манерами и дикими выдумками,
The facts of life they forgot to mention
Фактами жизни, о которых забыли упомянуть.
Ooh, I looked in her eyes and through that window I fell
О, я посмотрел в ее глаза, и через это окно я упал.
She's my lovely Jezebel
Она моя прекрасная Иезавель.
She neglects you and then she ransacks you so very well
Она пренебрегает тобой, а затем грабит тебя так умело.





Writer(s): COSTELLO ELVIS, RUSSELL LEON, BURNETT TBONE


Attention! Feel free to leave feedback.