Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Sweetheart - Live At The Nashville Rooms / 1977
Radio Sweetheart - Live In Den Nashville Rooms / 1977
My
head
is
spinning
and
my
legs
are
weak
Mein
Kopf
dreht
sich
und
meine
Beine
sind
schwach
Goose
step
dancing,
can′t
hear
myself
speak
Stepptanzen
im
Gänsemarsch,
ich
hör
mich
nicht
sprechen
Hope
in
the
eyes
of
the
ugly
girls
Hoffnung
in
den
Augen
der
hässlichen
Mädchen
That
settle
for
the
lies
of
the
last
chancers
Die
sich
mit
Lügen
der
letzten
Chancen
zufriedengeben
When
slow
motion
drunks
pick
wallflower
dancers
Wenn
Zeitlupenbetrunkene
Tanzmauerblümchen
auflesen
You
come
here
looking
for
the
ride
to
glory
Du
kommst
her
auf
der
Suche
nach
dem
Ruhmesritt
Go
back
home
with
a
hard
luck
story
Gehst
heim
mit
einer
Pechgeschichte
I
can
hardly
wait
around
until
the
weekend
comes
to
town
Ich
kann
kaum
erwarten,
bis
das
Wochenende
in
die
Stadt
kommt
Play
one
more
for
my
radio
sweetheart
Spiel
noch
eins
für
mein
Radio-Liebling
Hide
your
love,
hide
your
love
Versteck
deine
Liebe,
versteck
deine
Liebe
Though
we
are
so
far
apart
Obwohl
wir
so
weit
voneinander
entfernt
sind
You've
got
to
hide
your
love
Musst
du
deine
Liebe
verbergen
′Cause
that's
the
way
the
whole
thing
started
Denn
so
begann
die
ganze
Sache
überhaupt
I
wish
we
had
never
parted
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getrennt
When
it's
late
and
the
night
gets
colder
Wenn
es
spät
wird
und
die
Nacht
kälter
Don′t
lay
your
head
on
any
other
shoulder
Leg
deinen
Kopf
nicht
auf
eine
andere
Schulter
Some
hire
themselves
out
for
a
good
time
Einige
vermieten
sich
für
eine
gute
Zeit
But
you
and
I,
we
have
been
sold
Doch
dich
und
mich
hat
man
verkauft
So
I
keep
on
saying...
Darum
sage
ich
weiter...
Play
one
more
for
my
radio
sweetheart
Spiel
noch
eins
für
mein
Radio-Liebling
Hide
your
love,
hide
your
love
Versteck
deine
Liebe,
versteck
deine
Liebe
Though
we
are
so
far
apart
Obwohl
wir
so
weit
voneinander
entfernt
sind
You′ve
got
to
hide
your
love
Musst
du
deine
Liebe
verbergen
'Cause
that′s
the
way
the
whole
thing
started
Denn
so
begann
die
ganze
Sache
überhaupt
I
wish
we
had
never
parted
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getrennt
Play
one
more
for
my
radio
sweetheart
Spiel
noch
eins
für
mein
Radio-Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.