Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sneaky Feelings - Soundcheck / Live At The Nashville Rooms / 1977
Sneaky Feelings - Soundcheck / Live In Den Nashville Rooms / 1977
Now
everybody's
breakin'
up
somebody
else's
home
Jetzt
zerstört
jeder
ein
Zuhause
von
anderen
Before
somebody
else
starts
breaking
up
their
own
Bevor
jemand
anders
anfängt
das
eigene
zu
zertrümmern
I
get
you
in
my
dreams
Ich
habe
dich
in
meinen
Träumen
You
should
hear
the
things
you
say
Du
solltest
hören
was
du
sagst
It's
not
that
it's
so
much
fun
Es
ist
nicht
dass
es
so
viel
Spaß
macht
But
it's
safer
that
way
Aber
so
ist
es
sicherer
Sneaky
feelings,
sneaky
feelings
Hinterlistige
Gefühle
hinterlistige
Gefühle
You
can't
let
those
kind
of
feelings
show
Du
darfst
solche
Gefühle
nicht
zeigen
I'd
like
to
get
right
through
the
way
I
feel
for
you
Ich
möchte
gerne
meine
Gefühle
für
dich
überwinden
But
I've
still
got
a
long
way
to
go
Aber
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Why
don't
we
call
it
a
day
Warum
beenden
wir
es
nicht
heute
And
we
can
both
confess
Und
wir
beide
gestehen
You
can
force
me
to
use
a
little
tenderness
Du
kannst
mich
dazu
zwingen
etwas
Zärtlichkeit
zu
zeigen
White
lies,
alibis,
anything
but
say
that
it's
true
Notlügen
Alibis
alles
außer
sagen
dass
es
wahr
ist
Now
we
could
sit
like
lovers
Jetzt
könnten
wir
sitzen
wie
Liebende
Staring
in
each
other's
eyes
Uns
in
die
Augen
starren
But
the
magic
of
the
moment
Doch
die
Magie
des
Moments
Might
become
too
much
for
you
Könnte
zu
viel
für
dich
werden
Sneaky
feelings,
sneaky
feelings
Hinterlistige
Gefühle
hinterlistige
Gefühle
You
can't
let
those
kind
of
feelings
show
Du
darfst
solche
Gefühle
nicht
zeigen
I'd
like
to
get
right
through
the
way
I
feel
for
you
Ich
möchte
gerne
meine
Gefühle
für
dich
überwinden
But
I've
still
got
a
long
way
to
go
Aber
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
I've
still
got
a
long
way
to
go
Ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Oh
I've
still
got
a
long
long
long
way
to
go
Oh
ich
hab
noch
'nen
weiten
weiten
weiten
Weg
vor
mir
I've
still
got
a
long
way
to
go
Ich
hab
noch
'nen
weiten
Weg
vor
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.