Lyrics and translation Elvis Costello - Spooky Girlfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
a
girl
to
make
a
mess
Я
хочу,
чтобы
девушка
устроила
беспорядок.
To
do
no
wrong
she
must
confess
Чтобы
не
сделать
ничего
плохого,
она
должна
признаться.
And
then
perhaps
hitch
up
her
dress
А
потом,
возможно,
подтянет
ей
платье.
′Cos
when
the
flashbulbs
explode
Потому
что
когда
взрываются
вспышки
She's
such
a
sensitive
soul
Она
такая
чувствительная
душа.
I
want
a
girl
who
is
helpless
and
frail
Мне
нужна
беспомощная
и
хрупкая
девушка.
Who
won′t
pull
on
my
ponytail
Кто
не
потянет
меня
за
хвостик?
I
want
a
girl
who
has
no
past
Мне
нужна
девушка,
у
которой
нет
прошлого.
She's
made
up
now
Теперь
она
помирилась.
But
that
won't
last
Но
это
ненадолго.
′Cos
when
she
sits
on
my
knee
Потому
что
когда
она
сидит
у
меня
на
коленях
And
then
she
whispers
to
me
А
потом
она
шепчет
мне:
′Can't
you
see
-Разве
ты
не
видишь?
I
could
be,
I
could
be
Я
мог
бы
быть,
я
мог
бы
быть
...
Your
spooky
girlfriend
Твоя
жуткая
подружка
The
broken
toys
are
all
scattered
in
the
attic
Сломанные
игрушки
разбросаны
по
чердаку.
Newspapers
play
with
the
words
of
the
fanatic
Газеты
играют
со
словами
фанатиков.
While
the
greeting
cards
are
your
most
poetic
lyric
В
то
время
как
поздравительные
открытки-это
твоя
самая
поэтичная
лирика.
And
the
flat
champagne
is
sweet
sugar
syrup
А
плоское
шампанское-сладкий
сахарный
сироп.
I
want
to
paint
you
with
glitter
and
with
dirt
Я
хочу
нарисовать
тебя
блестками
и
грязью.
Picture
you
with
innocence
and
hurt
Представь
себя
невинной
и
обиженной.
The
shutter
closes
Ставня
закрывается.
Exposes
the
shot
Обнажает
выстрел
She
says,
"Are
you
looking
up
my
skirt?"
Она
спрашивает:
"ты
заглядываешь
мне
под
юбку?"
When
you
say
"No"
Когда
ты
говоришь
"Нет".
She
says
"Why
not?"
Она
говорит:
"Почему
бы
и
нет?"
I
want
a
girl
to
turn
my
screw
Я
хочу,
чтобы
девушка
повернула
мой
винт.
To
wind
my
watch,
to
buckle
my
shoe
Завести
часы,
застегнуть
ботинок.
And
if
she
won′t
her
mother
will
do
А
если
она
не
согласится,
то
это
сделает
ее
мать.
But
when
she
does
as
she's
told
Но
когда
она
делает
то
что
ей
говорят
We′ll
all
turn
platinum
and
gold
Мы
все
станем
платиновыми
и
золотыми.
But
when
she
sits
on
my
knee
Но
когда
она
садится
мне
на
колени
...
I
hear
her
whispers
to
me
Я
слышу
ее
шепот.
'Can′t
you
see?'
-Разве
ты
не
видишь?
'I
could
be
your
spooky
girlfriend.′
- Я
могла
бы
быть
твоей
жуткой
подружкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Attention! Feel free to leave feedback.