Elvis Crespo feat. Grupo Mania - Echate Pa' Ca' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Crespo feat. Grupo Mania - Echate Pa' Ca'




Echate Pa' Ca'
Прижмись ко мне
Pequeña echate pa'aca
Малышка, прижмись ко мне
Regreso el jefe con los jefes
Босс вернулся с боссами
Los hermanos rosarios
Братья Росарио
Los caminos de la vida
Дороги жизни
No son los que yo creia,
Не такие, какими я их представлял,
No son los que yo pensaba,
Не такие, какими я их себе воображал,
No son los que imaginaba
Не такие, какими я их видел в мечтах
Los caminos de la vida
Дороги жизни
Son muy dificil de andarlos
Так трудно по ним идти
Muy dificil de caminarlos,
Так трудно по ним шагать,
Y no encuentro la salida
И я не вижу выхода
Yo pensaba que la vida,
Я думал, что жизнь,
Era distinta cuando yo era pequeñi
Будет другой, когда я был маленьким
Pero yo creia que la vida
Но я верил, что жизнь
Era tan facil como ayer
Была такой же простой, как вчера
Que mi madre si tan buena
Моя мама такая добрая
Se esmeraba por darme
Старалась дать мне
Todo lo que yo necesitaba
Все, что мне было нужно
Y me di cuenta de que tan facil no es
И я понял, что это не так просто
Por que a mi madre la veia cansada,
Потому что я видел свою маму уставшей,
De trabajar pa mi hermano y pa'mi
От работы на меня и моего брата
Ahora con gusto nos toca ayudarla,
Теперь с радостью мы должны помочь ей,
Y por mi vieja luchar hasta el fin,
И за мою маму бороться до конца,
Por ella luchare hasta que me muera,
За нее я буду бороться до самой смерти,
Y por ella yo no quiero morir,
И ради нее я не хочу умирать,
Tampoco que se me muera mi vieja
И чтобы моя мама не умерла
Pero que mas si el destino es asi
Но что поделать, если судьба такая
Los caminos de la vida
Дороги жизни
No son los que yo creia,
Не такие, какими я их представлял,
No son los que yo pensaba,
Не такие, какими я их себе воображал,
No son los que imaginaba
Не такие, какими я их видел в мечтах
Los caminos de la vida
Дороги жизни
Son muy dificil de andarlos
Так трудно по ним идти
Muy dificil de caminarlos,
Так трудно по ним шагать,
Y no encuentro la salida
И я не вижу выхода
Por que a mi madre la veia cansada,
Потому что я видел свою маму уставшей,
De trabajar pa mi hermano y pa'mi
От работы на меня и моего брата
Ahora con gusto nos toca ayudarla,
Теперь с радостью мы должны помочь ей,
Y por mi vieja luchar hasta el fin,
И за мою маму бороться до конца,
Por ella luchare hasta que me muera,
За нее я буду бороться до самой смерти,
Y por ella yo no quiero morir,
И ради нее я не хочу умирать,
Tampoco que se me muera mi vieja
И чтобы моя мама не умерла
Pero que mas si el destino es asi
Но что поделать, если судьба такая
Los caminos yo camino
Дороги я иду
Ellos marcan mi destino
Они определяют мою судьбу
La lecion esta aprendida
Урок усвоен
Que dificil ha sido la vida
Как трудна была жизнь
Hace a todo el mundo caminar
Заставляет всех идти
Cuando yo ago madrugamos o mas
Когда я встаю рано утром или позже
Pero son otra fuerza de andar
Но это другая сила идти
Los caminos de la vida que a mi me da
Дороги жизни, которые мне даны
Los caminos de la vida
Дороги жизни
No son los que yo creia,
Не такие, какими я их представлял,
No son los que yo pensaba,
Не такие, какими я их себе воображал,
No son los que imaginaba
Не такие, какими я их видел в мечтах
Los caminos de la vida
Дороги жизни
Son muy dificil de andarlos
Так трудно по ним идти
Muy dificil de caminarlos,
Так трудно по ним шагать,
Y no encuentro la salida.
И я не вижу выхода.





Writer(s): ARBISE GONZALEZ, ELVIS CRESPO, EDWARD BELLO


Attention! Feel free to leave feedback.