Lyrics and translation Elvis Crespo feat. Gocho - La Novia Bella
Pequeña,
echate
pa'
aca
Маленькая,
echate
pa
' aca
Elvis
Crespo,
Indestructible,
Gocho!
Элвис
Креспо,
Нерушимый,
Гочо!
Tengo,
la
novia
mas
chula
del
mundo
У
меня
самая
крутая
невеста
в
мире.
Pienso
en
ella
en
cada
segundo
y
no
es
por
frontear
Я
думаю
о
ней
каждую
секунду,
и
это
не
для
frontear
Pero
yo
tengo,
la
novia
mas
bella
del
mundo
Но
у
меня
есть,
самая
красивая
невеста
в
мире
La
dueña
de
ese
amor
profundo,
me
quiero
casar
Хозяйка
этой
глубокой
любви,
я
хочу
жениться
La
mujer
que
yo
soñe
Женщина,
о
которой
я
мечтаю
Que
en
su
camino
acompañe,
de
la
mano,
hasta
el
final
Пусть
на
вашем
пути
сопровождать,
рука
об
руку,
до
конца
Conmigo
ella
esta
super
bien
Со
мной
она
супер
хорошо
Su
carro
caro,
miles
de
a
cien
Его
дорогой
автомобиль,
тысячи
до
ста
Yo
la
amo
y
ella
me
ama
tambien
Я
люблю
ее,
и
она
тоже
любит
меня.
Tengo,
la
novia
mas
bella
del
mundo
У
меня
есть,
самая
красивая
невеста
в
мире
La
novia
mas
bella
del
mundo
Самая
красивая
невеста
в
мире
Con
ella,
me
quiero
casar
Я
хочу
жениться
на
ней.
Pepe
diga,
que
soltera,
jaja
Пепе
говорит,
что
одинокая,
ха-ха
La
novia
bella,
la
mas
bella
del
mundo
Красивая
невеста,
самая
красивая
в
мире
Co-je-lo,
ja
Co-je-Ло,
ja
Baby
yo
solo
quiero,
hacerte
mi
mujer
Детка,
я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
женой.
Que
como
yo
te
quiero,
nadie
te
va
a
querer
Что,
как
я
люблю
тебя,
никто
тебя
не
полюбит
Llevarte
al
mismo
cielo
y
sin
pensarlo
bien
Взять
вас
в
то
же
небо
и
не
задумываясь
Besarte
y
decirte
que...
Поцеловать
тебя
и
сказать
тебе,
что...
Baby
yo
solo
quiero,
hacerte
mi
mujer
Детка,
я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
женой.
Que
como
yo
te
quiero,
no
te
puedan
querer
Что,
как
я
люблю
тебя,
они
не
могут
любить
тебя
Llevarte
al
mismo
cielo
y
sin
pensarlo
bien
Взять
вас
в
то
же
небо
и
не
задумываясь
Decirte,
que
me
quiero
casar
Сказать,
что
я
хочу
жениться
Tengo,
la
novia
mas
bella
del
mundo
У
меня
есть,
самая
красивая
невеста
в
мире
La
novia
mas
bella
del
mundo
Самая
красивая
невеста
в
мире
Con
ella,
me
quiero
casar
Я
хочу
жениться
на
ней.
Jaja,
cojelo!,
tu
lo
sabes
Ха-ха,
возьми!
ты
же
знаешь.
Aprieta,
a-a-a-aprieta
Затягивает,
а-а-а-затягивает
Elvis
Crespo,
saborealo
Элвис
Креспо,
вкуси
его.
Gocho,
Disfruta-lo-lo-lo-lo
Гочо,
наслаждайся-ло-ло-ло
Lo
hice
pa'
ustedes,
tu
lo
sabes
Я
сделал
па'
вы,
вы
знаете
это
El
lapiz
de
platino
junto
al
indestructible,
Elvis
Crespo
Платиновый
карандаш
рядом
с
нерушимым,
Элвис
Креспо
Gocho,
pa'
mi
barrio,
pa'
mi
pueblo,
jaja,
tu
sabes
Гочо,
па
'Мой
район,
па'
Мой
Город,
ХА-ХА,
вы
знаете
Ella
es
mi
Barbie
y
yo
su
Ken
Она
является
мой
Barbie
и
я
ее
Ken
Ey
women,
and
your
name
Ey
women,
and
your
name
La
amo
en
chino,
ruso
o
ingles
Я
люблю
ее
на
китайском,
русском
или
английском
языках
Tengo,
la
novia
mas
chula
del
mundo
У
меня
самая
крутая
невеста
в
мире.
Pienso
en
ella
en
cada
segundo
Я
думаю
о
ней
каждую
секунду
Con
ella,
me
quiero
casar
Я
хочу
жениться
на
ней.
Merengue
duro,
jaja
Жесткое
безе,
ха-ха
Robert
Cola,
El
Monstruo
Роберт
Кола,
Монстр
Rolo,
subele
el
volumen
Роло,
подними
громкость.
La
mas
bella
esta
conmigo
Самая
красивая
со
мной
Gocho
"El
Lapiz
de
Platino"
Gocho
" платиновый
карандаш"
Mi
Musica,
Hyde
"El
Verdadero
Quimico"
Моя
Музыка,
Хайд
" Настоящая
Химика"
Elvis
Crespo,
tu
sabes
Элвис
Креспо,
ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elvis crespo
Attention! Feel free to leave feedback.