Lyrics and translation Elvis Crespo feat. el Cata - Zombie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorando
por
ti,
Плачу
по
тебе,
yo
nunca
pensé,
я
никогда
не
думал,
que
llorando
por
ti
что
плакать
по
тебе
me
pasaría
toda
la
noche.
(2)
буду
всю
ночь.
(2)
Chica
mala,
Дурная
девчонка,
yoo
lloro
por
ti
я
плачу
по
тебе,
pero
se
me
va
a
quitar...
но
это
пройдет...
en
la
noche
peligrosa,
в
опасную
ночь,
la
pasaba
sabrosa
проводил
время
сладко,
pero
ya
no
estas.
но
тебя
больше
нет.
Tu
me
tienes
amarrao,
Ты
меня
связала,
siento
que
muero
чувствую,
что
умираю,
si
no
esta
a
mi
lado.
если
тебя
нет
рядом.
Salgo
a
la
calle
Выхожу
на
улицу
y
te
veo
en
tu
aparte
и
вижу
тебя
в
твоей
квартире,
no
logro
sacarte
не
могу
выгнать
тебя
no
logro
olvidarte,
не
могу
забыть
тебя,
no
logro
borrarte.
не
могу
стереть
тебя.
Quererte,
tenerte
Хотеть
тебя,
иметь
тебя
en
mi
cama
acariciarte.
в
моей
постели,
ласкать
тебя.
No
hay
pastillas,
Нет
таблеток,
remedios
ni
tes
лекарств,
ни
чая,
que
me
hagan
dormir
которые
помогут
мне
уснуть
y
volverte
yo
a
ver.
и
увидеть
тебя
снова.
Prendame
el
bayuye
Включи
мне
баюе,
que
estoy
todo
develado,
я
совсем
не
сплю,
esa
jeva
a
mi
me
tiene
эта
девчонка
меня
держит
rompiendo
noche
amarrado.
(2)
связанным
всю
ночь.
(2)
Un
embrujo
es
lo
que
me
espera,
Меня
ждет
колдовство,
esa
chica
si
tu
no
llegas
эта
девушка,
если
ты
не
придешь,
hoy
se
burla
la
luna
llena
сегодня
надо
мной
смеется
полная
луна,
y
hoy
lo
lloro
hasta
por
las
penas.
(2)
и
сегодня
я
плачу
даже
от
печали.
(2)
(Zombie)...
prendame
el
bayuye
(Зомби)...
включи
мне
баюе
(Zombie)...
que
estoy
todo
develado,
(Зомби)...
я
совсем
не
сплю,
(Zombie)...
esa
jeva
a
mi
me
tiene
(Зомби)...
эта
девчонка
меня
держит
(Zombie)...
rompiendo
noche
amarrado.
(2)
(Зомби)...
связанным
всю
ночь.
(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Crespo, Edward Bello, Roberta Cora
Attention! Feel free to leave feedback.