Elvis Crespo - Ay la Vida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elvis Crespo - Ay la Vida




Ay la Vida
Oh, life
Ay la vida
Oh, life
Tan bonita que es vivirla
How beautiful it is to live it
Con amor y compartirla
With love and sharing it
Como manda el creador
As the Creator commands
Y tu me la estas quitando corazón
And you are taking it away from me, my love
Y tu me la estas quitando sin razón
And you're taking it away from me for no reason
Y tu me la estas quitando corazón
And you're taking it away from me, my love
Y tu me la estas quitando sin razón
And you're taking it away from me for no reason
Ay la vida, que va alegre y divertida
Oh, life, so joyous and fun
Con mis canciones y mira como un chupa flor
With my songs and see how I am like a hummingbird
Pero tu me estas matando de dolor
But you are killing me with pain
Con tanto desprecio y tanto des amor
With so much disdain and so much lovelessness
Pero tu me estas matando de dolor
But you're killing me with pain
Con tanto desprecio y des amor
With so much disdain and lovelessness
Muy poco salgo a divertirme en las parrandas
I rarely go out to have fun at parties
No me provoca tomarme un trago de ron
I don't feel like having a drink of rum
Ya mis amigos con frecuencia me reclaman
My friends often complain about me
Y hasta me dicen que soy un tonto llorón
And even tell me that I'm a silly crybaby
Pero es que no se imaginan, no se señor
But they can't imagine, no sir
Que tengo el alma partida, sin tu amor
That my soul is broken, without your love
Pero es que no se imaginan, no se señor
But they can't imagine, no sir
Que tengo el alma partida, sin tu amor
That my soul is broken, without your love
Ay mi vida, dime porque tan esquiva
Oh my love, tell me why you are so elusive
Porque siempre me lastimas, sin clemencia corazón
Why do you always hurt me, without mercy, my love?
Simplemente mi existencia la razón
You're simply the reason for my existence
Soy digo de condolencia sin tu amor
I'm worthy of pity without your love
Si tu eres de mi existencia la razón
If you are the reason for my existence
Soy digo de condolencia sin tu amor
I'm worthy of pity without your love
Ay mi vida, ven a curar mis heridas
Oh my love, come heal my wounds
Te haces la desentendida, sin ti voy para el final
You're pretending not to know, without you I'm at my end
Siendo tu la medicina de este mal
Being you the medicine for this ailment
Tienes mi alma sumergida en el pesar
You have my soul immersed in sorrow
Siendo tu la medicina de este mal
Being you the medicine for this ailment
Tiene mi alma sumergida en el pesar
You have my soul immersed in sorrow
Muy poco salgo a divertirme en las parrandas
I rarely go out to have fun at parties
No me provoca tomarme un trago de ron
I don't feel like having a drink of rum
Ya mis amigos con frecuencia me reclaman
My friends often complain about me
Y hasta me dicen que soy un tonto llorón
And even tell me that I'm a silly crybaby
Pero es que no se imaginan, no se señor
But they can't imagine, no sir
Que tengo el alma partida, sin tu amor
That my soul is broken, without your love
Pero es que no se imaginan, no se señor
But they can't imagine, no sir
Que tengo el alma partida, sin tu amor
That my soul is broken, without your love





Writer(s): marciano martinez


Attention! Feel free to leave feedback.