Lyrics and translation Elvis Crespo - Bandida (Live)
Ella
me
dejo
aroyado
ella
me
dejo
pegado
она
оставила
меня
aroyado
она
оставила
меня
застрял
No
es
la
primera
vez
que
bandida
esa
mujer
ee...
это
не
первый
раз,
когда
эта
женщина
разбойничает...
Que
tanto
yo
la
amado
yo
que
estaba
enamorado
что
так
сильно
я
любил
ее,
что
я
был
влюблен
Pero
ya
yo
me
canse
de
tanto
que
la
espere
но
я
уже
устал
от
этого.
Tu
eres
bandida...
tu
eres
bandida...
ты
разбойник...
ты
разбойник...
Yo
te
vere
llorando
cuando
veas
mi
partida
я
увижу,
как
ты
плачешь,
когда
увидишь
мой
отъезд.
Tu
eres
bandida...
tu
eres
bandida...
ты
разбойник...
ты
разбойник...
Yo
te
vere
llorando
cuando
veas
mi
partida
я
увижу,
как
ты
плачешь,
когда
увидишь
мой
отъезд.
Po
eso
vete
vete
vete
de
mi
vida
vete
vete
vete
по
это
иди
уходи
из
моей
жизни
иди
уходи
уходи
De
mi
lado
no
vuelvas
jama
no
vuelas
jamas
не
возвращайся,
не
летай.
No
vuelvas
mas...
не
возвращайся...
Por
eso
vete
vete
vete
de
mi
vida
vete
vete
vete
вот
почему
иди
уходи
из
моей
жизни
иди
уходи
уходи
De
mi
lado
no
vuelvas
jama
no
vuelas
jamas
не
возвращайся,
не
летай.
No
vuelvas
mas...
не
возвращайся...
Vete
(mami
no
me
vas
a
engañar)
vete
(y
sal
уходи
(мама
не
обманешь
меня)
уходи
(и
выходи
Corriendo
de
mi
vida)
dejame
(y
no
me
digas
бежать
из
моей
жизни)
позвольте
мне
(и
не
говорите
мне
Que
me
quieras
si
me
dices
que
me
quieres
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
Me
di
cuenta
que
es
mentira)
vete
(mami
я
понял,
что
это
ложь)
иди
(мама
No
me
vas
a
engañar)
vete
(y
sal
вы
не
собираетесь
обманывать
меня)
уходите
(и
выходите
Corriendo
de
mi
vida)
dejame
(y
no
me
digas
бежать
из
моей
жизни)
позвольте
мне
(и
не
говорите
мне
Que
me
quieras
si
me
dices
que
me
quieres
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
Me
di
cuenta
que
es
mentira)
bandida
quedate
я
понял,
что
это
ложь)
бандит.
Con
todo
y
dejame
recoja
tus
cosas
y
largate
в
общем,
дай
мне
забрать
твои
вещи
и
уйти.
Ya
no
te
nesecito
fuera
de
mi
casa
haz
me
el
ты
больше
не
выходи
из
моего
дома.
Favor
y
muevete
quedate
con
todo
y
dejame
пожалуйста,
оставь
все
и
оставь
меня.
Recoja
tus
cosas
y
largate
ya
no
te
nesecito
собирай
вещи
и
уходи.
Fuera
de
mi
casa
haz
me
el
favor
y
muevete
убирайся
из
моего
дома,
сделай
мне
одолжение
и
двигайся.
(Cogelo)
(cogelo
cogelo
tomalo
tomalo
(бери
его)
(бери
его,
бери
его,
бери
его
Cogelo
cogelo
y
tomalo
tomalo)
бери
и
бери.
бери.
бери.)
(Tutun
catapun
levantate)
(tutun
catapun
встань)
Tu
eres
bandida(bandida)
tu
eres
bandida
ты-бандит.
(Tu
eres
bandida)
yo
te
vere
llorando
cuando
я
увижу,
как
ты
плачешь,
когда
Veas
mi
partida
por
eso
vete
vete
vete
de
mi
ты
видишь
мой
отъезд,
поэтому
уходи.
уходи
от
меня.
Vida
vete
vete
vete
de
mi
lado
no
vuelvas
жизнь
уходи
уходи
на
мою
сторону
не
возвращайся
Jamas
no
vuelas
jamas
no
vuelvas
mas...
никогда
не
летай,
никогда
не
возвращайся...
Ella
me
dejo
aroyao.
она
оставила
меня
aroyao.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELVIS CRESPO, ELVIS CRESPO
Attention! Feel free to leave feedback.