Lyrics and translation Elvis Crespo - Bembé de Infieles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bembé de Infieles
Шабаш изменников
Wo
oh
oh
ou
oh
oh
oh
(4)
Воу
оу
оу
оу
оу
оу
оу
(4)
Hoy
me
voy
a
tomar
contigo
Сегодня
я
выпью
с
тобой,
se
que
vez
te
escapas
de
tu
marido
я
знаю,
ты
снова
сбежала
от
мужа,
que
tu
amiga
te
tapa,
clásico;
твоя
подруга
тебя
прикрывает,
классика;
y
hoy
me
visto
de
bandido
и
сегодня
я
играю
роль
бандита,
tomando
tu
mano,
беру
тебя
за
руку,
llevandote
conmigo.
уводя
с
собой.
Bembé
de
infieles
Шабаш
изменников,
todo
el
mundo
alcare
все
вверх
руки,
aqui
nadie
sabe
здесь
никто
не
знает,
que
se
el
amor
y
el
lo
hace
что
такое
любовь,
и
как
она
творится,
poco
dame
un
vehicle
скорее
дай
мне
машину,
chica
cansada
vente
уставшая
девочка,
пошли
со
мной,
buscabas
una
excusa
ты
искала
повод,
de
hasta
venir
hasta
donde
llegaste.
(2)
чтобы
прийти
туда,
куда
ты
пришла.
(2)
Yo
era
un
aburrido
de
la
misma
rutina,
Я
устал
от
одной
и
той
же
рутины,
buscaba
algo
diferente,
искал
чего-то
другого,
que
no
se
encuentra
alla
en
casita;
чего
не
найти
дома;
te
hace
fuerte
la
tentación.
искушение
делает
тебя
сильной.
Por
todas
las
esquinas,
По
всем
углам,
ando
solo,
mamita;
брожу
один,
малышка;
y
si
te
estiras,
te
llevo
pa
la
mia.
и
если
ты
захочешь,
я
отвезу
тебя
к
себе.
Mujeres,
solteras,
que
eche
temo
el
ambiente
Женщины,
одинокие,
давайте
зажжем,
huepaaa,
echate
pa
ca.
упааа,
иди
сюда.
Vamo
a
darle
un
trago,
trago,
trago,
trago;
Давай
выпьем,
выпьем,
выпьем,
выпьем;
tra
tra
tra
tra
tra
tra
tra.
тра
тра
тра
тра
тра
тра
тра.
Bembé
de
infieles
Шабаш
изменников,
todo
el
mundo
alcare
все
вверх
руки,
aqui
nadie
sabe
здесь
никто
не
знает,
que
se
el
amor
y
el
lo
hace
что
такое
любовь,
и
как
она
творится,
poco
dame
un
vehicle
скорее
дай
мне
машину,
chica
cansada
vente
уставшая
девочка,
пошли
со
мной,
buscabas
una
excusa
ты
искала
повод,
de
hasta
venir
hasta
donde
llegaste.
(2)
чтобы
прийти
туда,
куда
ты
пришла.
(2)
Pero
que
no
sabes,
eso
es
pa
afuera
Но
ты
же
не
знаешь,
это
всё
напоказ,
y
van
a
romper
con
la
carretera,
и
они
разнесут
всю
дорогу,
bajo
a
darla
que
si
la
vieras
спускаюсь,
чтобы
дать
ей,
если
бы
ты
видела,
dicen
que
la
cárcel
a
nadie
le
espera.
говорят,
что
тюрьма
никого
не
ждет.
Pero
callao,
demasiado,
Но
тихо,
слишком
тихо,
le
voy
a
dar
por
el
y
luego
chao
я
дам
ей
за
него,
а
потом
пока,
Cuidado
con
la
fiera,
Осторожно
со
зверем,
canta
otra
y
a
una
cualquiera.
споет
другую
песню
любой.
Bembé
de
infieles
Шабаш
изменников,
todo
el
mundo
alcare
все
вверх
руки,
aqui
nadie
sabe
здесь
никто
не
знает,
que
se
el
amor
y
el
lo
hace
что
такое
любовь,
и
как
она
творится,
poco
dame
un
vehicle,
скорее
дай
мне
машину,
chica
cansada
vente
уставшая
девочка,
пошли
со
мной,
buscabas
una
excusa
ты
искала
повод,
de
hasta
venir
hasta
donde
llegaste.
(2)
чтобы
прийти
туда,
куда
ты
пришла.
(2)
Bembé
de
infieles...
Шабаш
изменников...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELVIS CRESPO, JAMIE ORTIZ, FRANCISCO SALDANA, ELIEZER PALACIOS, EDUARDO VARGAS
Album
One Flag
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.