Lyrics and translation Elvis Crespo - Eres Tú
Eres
tú
la
que
me
hipnotiza
Это
ты
загипнотизируешь
меня.
Eres
tú
la
que
me
da
la
calma
Это
ты
успокаиваешь
меня.
Es
que
el
brillo
de
tús
ojos
Это
то,
что
блеск
ваших
глаз
Ee
apodera
de
mi
alma
Он
захватывает
мою
душу.
Eres
tú
la
que
me
da
la
vida
Это
ты
даешь
мне
жизнь.
Eres
tú
no
puedo
contenerme
Это
ты,
я
не
могу
сдержаться.
Me
pregunto
si
algún
dia
Интересно,
когда-нибудь
Yo
podré
volver
a
verte
Я
смогу
увидеть
тебя
снова.
Necesito
hablar
contigo
Мне
нужно
поговорить
с
тобой.
Y
decirte
lo
que
siento
И
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Aquella
noche
que
nos
vimos
В
ту
ночь,
когда
мы
виделись.
Todavia
la
recuerdo
Я
все
еще
помню
ее.
Tú
tocaste
mis
sentidos
Ты
коснулся
моих
чувств.
Al
corazón
me
llevaste
В
сердце
ты
взял
меня.
Todavia
no
me
explico
Я
все
еще
не
могу
объяснить.
Si
fue
magia
lo
que
hiciste
Если
это
было
волшебство,
что
ты
сделал,
En
mis
sueños,
fuiste
un
angel
В
моих
мечтах
ты
был
ангелом.
Ví
que
del
cielo
bajaba
Я
видел,
как
с
неба
спускался
No
podía
despertarme
Я
не
мог
проснуться.
Pues
tús
alas
me
abrazaban
Потому
что
твои
крылья
обнимали
меня.
Si
regresas
algún
dia
Если
ты
когда-нибудь
вернешься.
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз.
Yo
te
prometo
vida
mia
Я
обещаю
тебе
свою
жизнь.
Que
por
siempre
te
amare
Что
я
буду
любить
тебя
вечно.
Eres
tú
la
que
me
hipnotiza
Это
ты
загипнотизируешь
меня.
Eres
tú
la
que
me
da
la
calma
Это
ты
успокаиваешь
меня.
Es
que
el
brillo
de
tús
ojos
Это
то,
что
блеск
ваших
глаз
Ee
apodera
de
mi
alma
Он
захватывает
мою
душу.
Eres
tú
la
que
me
da
la
vida
Это
ты
даешь
мне
жизнь.
Eres
tú
no
puedo
contenerme
Это
ты,
я
не
могу
сдержаться.
Me
pregunto
si
algún
dia
Интересно,
когда-нибудь
Yo
podré
volver
a
verte
Я
смогу
увидеть
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis A Cruz
Album
Píntame
date of release
04-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.