Elvis Crespo - Fantasía - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elvis Crespo - Fantasía




Fantasía
Fantasy
Ese que escribe versos
The one writing verses
Repletos de verano
Filled with summer
Estando en primavera
Being in the spring
Ese soy yo
That's me
Y esa linda camelia
And that pretty camellia
Que se quedo sin alma
That has lost its soul
Que no comprende nada
That doesn't understand anything
Eres sin duda
That's you without doubt
Ese que por ser bueno
He who for being a good man
Lo tiran a la nada
They throw it away
Y que no cree en la fama
And he doesn't believe in fame
Ese soy yo
That's me
Esa de ojitos negros
The one with those black eyes
Y que se cree la dueña
And who thinks she's the owner
De todas las miradas
Of all the gazes
No entenderá el amor
She will never understand love
Que diferente sería mi vida si me quisieras
How different my life would be if you loved me
Y que tus labios me dieran toda tu juventud
And that your lips gave me all your youth
Y me dejaras cambiarte un poco y hacerte buena
And you let me change you a little and make you good
Entonces gustaría los ojos que tienes
Then I would like the eyes you have
Porque sabes que tienes preciosa
Because you know you have my precious
Un atractivo que rinde a los hombres
An attractiveness that surrenders men
Que no resisten tus ojos, tu boca
That can't resist your eyes, your mouth
Y se someten a tus condiciones
And they submit to your conditions
Por que derrochas amores y lujos
Because you waste love and luxury
Por que provocas tantos desengaños
Because you cause so much disappointment
Por que es muy triste vivir de apariencias
Because it's very sad to live on appearances
Porque mujer que no quiere a ninguno
Because a woman who doesn't love anyone
Le mostraran mil fracasos los años
Will be shown a thousand failures over the years
Si se te van esos años
If those years go by
En fantasías placenteras
In pleasant fantasies
Si se te van esos años
If those years go by
En fantasías placenteras
In pleasant fantasies
Se tornarán tus placeres en llanto
Your pleasures will turn into tears
Y tu sonrisa en quimeras
And your smile into chimeras
Se tornarán tus placeres en llanto
Your pleasures will turn into tears
Y tu sonrisa en quimeras
And your smile into chimeras
Aprieta, a a a aprieta
Squeeze, a a a squeeze
Salta al medio que voy sin freno
Jump into the middle that I'm going without brakes
Por la cuenta de la pachanga
For the sake of the party
Ese que escribe versos en verano
The one who writes verses in the summer
Ese soy yo
That's me
Y la linda camelia
And the pretty camellia
Eres sin duda
That's you without doubt
La que te vuelve loquito con besitos
The one who drives you crazy with little kisses
La que me vuelve loquito con cariñito
The one who drives me crazy with affection
Con cariñito
With affection
Con besitos
With little kisses
tienes truquitos, lo sabes que tú, tú,
You've got tricks, you know you do, you, you, you
Eres sin duda
That's you without a doubt
eres la nena que me vuelve loco (Eres sin duda tú)
You're the girl who drives me crazy (That's you without a doubt)
lo sabes que eres tú, (Eres sin duda tú)
You know you are, you, you (That's you without a doubt)





Writer(s): ROSENDO ROMERO OSPINO


Attention! Feel free to leave feedback.