Lyrics and translation Elvis Crespo - Luna Llena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
una
noche
estrellada
Под
звездным
небом
De
luna
llena
В
полнолуние
Quiero
decirte
mi
amada
Хочу
сказать
тебе,
любимая,
Mil
cosas
bellas
Много
красивых
слов.
Que
en
el
momento
preciso
И
в
нужный
момент
Robarte
un
beso
Украсть
у
тебя
поцелуй,
Que
sella
el
pacto
de
amor
Который
закрепит
наш
договор
любви,
Que
hoy
da
comienzo
Который
сегодня
начинается.
Quiero
decirte
que
te
amo
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня,
Que
tu
mirada
chocó
Когда
твой
взгляд
встретился
Nunca
te
pude
borrar
Я
никогда
не
мог
забыть
тебя,
De
mi
recuerdo
Стереть
из
памяти.
Desde
ese
instante
С
того
мгновения
Yo
sé
cuánto
te
quiero
Я
знаю,
как
сильно
я
тебя
люблю.
¡A
qué
no
lo
coges!
Ну
что,
не
уйдешь?
Bajo
una
noche
estrellada
Под
звездным
небом
De
luna
llena
В
полнолуние
Quiero
decirte
mi
amada
Хочу
сказать
тебе,
любимая,
Mil
cosas
bellas
Много
красивых
слов.
Y
en
el
momento
preciso
И
в
нужный
момент
Robarte
un
beso
Украсть
у
тебя
поцелуй,
Que
selle
el
pacto
de
amor
Который
закрепит
наш
договор
любви,
Que
hoy
da
comienzo
Который
сегодня
начинается.
Quiero
decirte
que
te
amo
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня,
Que
tu
mirada
chocó-co-co
Когда
твой
взгляд
встретился-ся-ся
Nunca
te
pude
borrar
Я
никогда
не
мог
забыть
тебя,
De
mi
recuerdo
Стереть
из
памяти.
Desde
ese
instante
С
того
мгновения
Yo
sé
cuánto
te
quiero
Я
знаю,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Pequeña,
échate
pa'
atrás
Малышка,
отойди
назад.
(Quiero)
En
este
momento
(Хочу)
В
этот
момент
(Quiero)
De
luna
llena
te
quiero
decir
(Хочу)
При
полной
луне
хочу
сказать
тебе,
(Quiero)
Que
si
te
me
escondes
(Хочу)
Что
если
ты
спрячешься
от
меня,
(Quiero)Yo
iré
por
ti
(Хочу)
Я
найду
тебя.
(Quiero)
Que
you
quiero
decirte
nena
(Хочу)
Я
хочу
сказать
тебе,
детка,
(Quiero)
Que
yo
quiero
decirte
ahora
(Хочу)
Я
хочу
сказать
тебе
сейчас,
(Quiero)
Que
yo
soy
tu
lobo
(Хочу)
Что
я
твой
волк,
(Quiero)
Y
tú
eres
mi
loba
(Хочу)
А
ты
моя
волчица.
(¡Bum,
bum,
cataplum!)
(Бум,
бум,
бабах!)
(Quiero
que
sepas
mi
vida)
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
жизнь)
(Quiero
que
sepas
mi
nena)
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
малышка)
(Te
seguiré
besando
bajo
la
luna
llena)
(Я
буду
продолжать
целовать
тебя
под
полной
луной)
(Quiero
que
sepas
mi
vida)
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
жизнь)
(Quiero
que
sepas
mi
nena)
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
малышка)
(Te
seguiré
besando
bajo
la
luna
llena)
(Я
буду
продолжать
целовать
тебя
под
полной
луной)
(Luna
llena)
Que
you
quiero
decirte
nena
(Полнолуние)
Я
хочу
сказать
тебе,
детка,
(Luna
llena)
Que
yo
quiero
decirte
ahora
(Полнолуние)
Я
хочу
сказать
тебе
сейчас,
(Luna
llena)
Que
yo
soy
tu
lobo
(Полнолуние)
Что
я
твой
волк,
(Luna
llena)
Y
tú
eres
mi
loba
(Полнолуние)
А
ты
моя
волчица.
(Quiero
que
sepas
mi
vida)
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
жизнь)
(Quiero
que
sepas
mi
nena)
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
малышка)
(Te
seguiré
besando
bajo
la
luna
llena)
(Я
буду
продолжать
целовать
тебя
под
полной
луной)
(Quiero
que
sepas
mi
vida)
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
жизнь)
(Quiero
que
sepas
mi
nena)
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
малышка)
(Te
seguiré
besando
bajo
la
luna
llena)
(Я
буду
продолжать
целовать
тебя
под
полной
луной)
(Luna
llena)Tú
eres
la
nena
(Полнолуние)
Ты
моя
малышка
(Luna
llena)
Él
la
luna
llena
(Полнолуние)
Он
- полная
луна
(Luna
llena)
A
mí
me
llena
(Полнолуние)
Меня
наполняет
(Luna
llena)
A
mí
me
llena
(Полнолуние)
Меня
наполняет
¡Pequeña,
échate
pa'
atrás!
Малышка,
отойди
назад!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBLES FELIPE VASQUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.