Lyrics and translation Elvis Crespo - Por el Caminito (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el Caminito (Live)
По тропинке (Live)
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
aquel
banquito
te
enamoraré
И
на
той
скамейке
тебя
влюблю
No
haré
cosas
malas
Не
буду
делать
ничего
плохого
Solo
cosas
bellas
Только
прекрасное
Veremos
la
luna
Мы
увидим
луну
También
las
estrellas
И
звезды
тоже
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Te
llevare
rosas
Принесу
тебе
розы
Versos
y
poemas
Стихи
и
поэмы
Besos
que
parecen
de
telenovelas
Поцелуи,
словно
из
сериалов
Si
tu
abuela
sale
Если
твоя
бабушка
выйдет
Yo
me
esconderé
Я
спрячусь
Y
cuando
se
duerma
А
когда
она
уснет
Allí
te
esperare
Там
тебя
буду
ждать
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
По
тропинке
я
тебя
поведу
Y
en
el
caminito
te
enamoraré
И
на
тропинке
тебя
влюблю
Aprieta,
ja
ja
ja,
aprieta,
ja
ja
ja,
aprieta
Жми,
ха-ха-ха,
жми,
ха-ха-ха,
жми
Por
el
caminito
yo
te
llevaré
(Por
el
caminito)
По
тропинке
я
тебя
поведу
(По
тропинке)
Y
de
la
mano
y
yo
te
tomare
(Por
el
caminito)
И
за
руку
тебя
возьму
(По
тропинке)
Y
al
oido
cosas
lindas
te
dire
(Por
el
caminito)
На
ушко
милые
слова
скажу
(По
тропинке)
Y
en
el
camino
yo
te
besaré
(Por
el
caminito)
И
на
тропинке
тебя
поцелую
(По
тропинке)
En
el
camino
yo
yo
(Por
el
camno)
На
тропинке
я
я
(По
тропинке)
Yo
te
abrazaré,
yo
yo
(Por
el
caminito)
Я
тебя
обниму,
я
я
(По
тропинке)
Yo
te
morderé,
yo
yo
(Por
el
camino)
Я
тебя
укушу,
я
я
(По
тропинке)
Yo
te
abrazaré,
yo
yo
(Por
el
caminito)
Я
тебя
обниму,
я
я
(По
тропинке)
Te
secuestraré,
yoyo
(Por
el
camino)
Я
тебя
украду,
я
я
(По
тропинке)
Yo
te
besaré,
yo
yo
(Por
el
caminito)
Я
тебя
поцелую,
я
я
(По
тропинке)
Yo
te
mimaré,
yo
yo
(Por
el
camino)
Я
тебя
буду
баловать,
я
я
(По
тропинке)
Marielita,
acuérdate
de
aquello
Мариэлита,
помнишь
то
Salte
al
medio
que
voy
sin
frenos
Выходи
на
середину,
я
еду
без
тормозов
No
hay
camino,
se
hace
camino
al
andar
Нет
пути,
путь
создается
в
процессе
ходьбы
Caminante
no
hay
camino,
se
hace
camino
al
andar
Путник,
нет
пути,
путь
создается
в
процессе
ходьбы
Caminante
no
hay
camino,
se
hace
camino
al
andar
Путник,
нет
пути,
путь
создается
в
процессе
ходьбы
Caminante
no
hay
camino,
se
hace
camino
al
andar
Путник,
нет
пути,
путь
создается
в
процессе
ходьбы
Sigue
caminando
por
el
caminito,
sigue
caminando
Продолжай
идти
по
тропинке,
продолжай
идти
Caminante
no
hay
camino,
se
hace
camino
al
andar
Путник,
нет
пути,
путь
создается
в
процессе
ходьбы
Y
por
aquel
caminito
de
Chile
yo
te
voy
a
buscar
И
по
той
тропинке
в
Чили
я
тебя
найду
Caminante
no
hay
camino,
se
hace
camino
al
andar
Путник,
нет
пути,
путь
создается
в
процессе
ходьбы
Camino
camino,
camino
camino
Путь
путь,
путь
путь
Camino
camino
(Ajá),
camino
camino
(Que
que)
Путь
путь
(Ага),
путь
путь
(Что
что)
Camino
camino
(Oye),
camino
camino
(ahí
e')
Путь
путь
(Эй),
путь
путь
(вот
так)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Camino)
Путь
путь
(Путь)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Por
el
camino)
Путь
путь
(По
пути)
Camino
camino
(La
botella
de
vino)
Путь
путь
(Бутылка
вина)
Camino
camino
(Oyes
al
vino)
Путь
путь
(Слышишь
вино)
Camino
camino
(Yo
a
ti
te
vino)
Путь
путь
(Я
к
тебе
вино)
Camino
camino
(Oyemelo)
Путь
путь
(Послушай
меня)
Camino
camino
(Ama
el
camino)
Путь
путь
(Люби
путь)
Camino
camino
(Velo
camino)
Путь
путь
(Смотри
путь)
Camino
camino
(Cata
de
vino)
Путь
путь
(Дегустация
вина)
Camino
camino
(Yo
me
camino)
Путь
путь
(Я
иду)
Camino
camino
(Yo
lo
fascino)
Путь
путь
(Я
очаровываю)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Dame,
dame)
Путь
путь
(Дай,
дай)
Camino
camino
(Camino
camino)
Путь
путь
(Путь
путь)
Camino
camino
(Dame,
dame)
Путь
путь
(Дай,
дай)
Camino
camino
(Tu
eres
ese)
Путь
путь
(Ты
тот
самый)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.