Elvis Crespo - Por el Caminito (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Crespo - Por el Caminito (Live)




Por el Caminito (Live)
По тропинке (Live)
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Pequeña
Малышка
Échate pa' acá
Иди сюда
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en aquel banquito te enamoraré
И на той скамейке тебя влюблю
No haré cosas malas
Не буду делать ничего плохого
Solo cosas bellas
Только прекрасное
Veremos la luna
Мы увидим луну
También las estrellas
И звезды тоже
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Y dice
И говорю
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Te llevare rosas
Принесу тебе розы
Versos y poemas
Стихи и поэмы
Besos que parecen de telenovelas
Поцелуи, словно из сериалов
Si tu abuela sale
Если твоя бабушка выйдет
Yo me esconderé
Я спрячусь
Y cuando se duerma
А когда она уснет
Allí te esperare
Там тебя буду ждать
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Por el caminito yo te llevaré
По тропинке я тебя поведу
Y en el caminito te enamoraré
И на тропинке тебя влюблю
Cógelo
Давай!
Aprieta, ja ja ja, aprieta, ja ja ja, aprieta
Жми, ха-ха-ха, жми, ха-ха-ха, жми
Por el caminito yo te llevaré (Por el caminito)
По тропинке я тебя поведу (По тропинке)
Y de la mano y yo te tomare (Por el caminito)
И за руку тебя возьму (По тропинке)
Y al oido cosas lindas te dire (Por el caminito)
На ушко милые слова скажу (По тропинке)
Y en el camino yo te besaré (Por el caminito)
И на тропинке тебя поцелую (По тропинке)
En el camino yo yo (Por el camno)
На тропинке я я (По тропинке)
Yo te abrazaré, yo yo (Por el caminito)
Я тебя обниму, я я (По тропинке)
Yo te morderé, yo yo (Por el camino)
Я тебя укушу, я я (По тропинке)
Yo te abrazaré, yo yo (Por el caminito)
Я тебя обниму, я я (По тропинке)
Te secuestraré, yoyo (Por el camino)
Я тебя украду, я я (По тропинке)
Yo te besaré, yo yo (Por el caminito)
Я тебя поцелую, я я (По тропинке)
Yo te mimaré, yo yo (Por el camino)
Я тебя буду баловать, я я (По тропинке)
Cógelo
Давай!
Multitudes
Толпы
Marielita, acuérdate de aquello
Мариэлита, помнишь то
Salte al medio que voy sin frenos
Выходи на середину, я еду без тормозов
La pachanga
Вечеринка
Caminante
Путник
No hay camino, se hace camino al andar
Нет пути, путь создается в процессе ходьбы
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Путник, нет пути, путь создается в процессе ходьбы
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Путник, нет пути, путь создается в процессе ходьбы
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Путник, нет пути, путь создается в процессе ходьбы
Sigue caminando por el caminito, sigue caminando
Продолжай идти по тропинке, продолжай идти
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Путник, нет пути, путь создается в процессе ходьбы
Y por aquel caminito de Chile yo te voy a buscar
И по той тропинке в Чили я тебя найду
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Путник, нет пути, путь создается в процессе ходьбы
Camino camino, camino camino
Путь путь, путь путь
Camino camino (Ajá), camino camino (Que que)
Путь путь (Ага), путь путь (Что что)
Camino camino (Oye), camino camino (ahí e')
Путь путь (Эй), путь путь (вот так)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Camino)
Путь путь (Путь)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Por el camino)
Путь путь (По пути)
Camino camino (La botella de vino)
Путь путь (Бутылка вина)
Camino camino (Oyes al vino)
Путь путь (Слышишь вино)
Camino camino (Yo a ti te vino)
Путь путь к тебе вино)
Camino camino (Oyemelo)
Путь путь (Послушай меня)
Camino camino (Ama el camino)
Путь путь (Люби путь)
Camino camino (Velo camino)
Путь путь (Смотри путь)
Camino camino (Cata de vino)
Путь путь (Дегустация вина)
Camino camino
Путь путь
Camino camino (Yo me camino)
Путь путь иду)
Camino camino
Путь путь
Camino camino (Yo lo fascino)
Путь путь очаровываю)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Dame, dame)
Путь путь (Дай, дай)
Camino camino (Camino camino)
Путь путь (Путь путь)
Camino camino (Dame, dame)
Путь путь (Дай, дай)
Camino camino (Tu eres ese)
Путь путь (Ты тот самый)
Camino camino
Путь путь
Cógelo
Давай!






Attention! Feel free to leave feedback.