Lyrics and translation Elvis Crespo - Que Se Repita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Repita
Que Se Repita
Ojala
que
se
repita!
I
hope
it
happens
again!
Que
noche!,
pequena,
echate
pa′ca.
That
night!,
baby,
come
here.
Fue
una
noche
donde
en
realidad
It
was
a
night
when
in
reality,
Tanto
tu
como
yo
la
pasamos
Both
you
and
I
had
such
a
good
time,
Primero
nos
besamos
First
we
kissed,
Nos
acariciamos,
nos
cogio
la
noche
We
caressed
each
other,
the
night
caught
us
Y
ojala
que
se
repita.
And
I
hope
it
happens
again.
Que
noche
la
de
anoche
What
a
night
last
night
Que
noche
que
pasamos!
What
a
night
we
had!
Primero
nos
besamos
First
we
kissed
Y
luego
nos
amamos.
And
then
we
made
love.
Que
noche,
y
llenas
de
frio
What
a
cold
night
Que
noche
donde
fui
tu
abrigo
What
a
night
when
I
was
your
shelter
Yo
al
abrazarte,
tu
al
calentarme.
Me
hugging
you,
you
warming
me.
El
chocar
de
los
cuerpos
era
desesperante...
The
crashing
of
the
bodies
was
desperate...
Que
noche
de
melodia,
que
noche
de
p
What
a
night
of
melody,
what
a
night
of
p
Poesias,
yo
al
hablarte,
tu
al
escucharme,
Poetry,
me
talking
to
you,
you
listening
to
me,
Unidos
a
coros
eran
provocantes.
United
in
choirs
were
provocative.
Que
noche,
noche
de
suenos
What
a
night,
night
of
dreams
Que
noche
donde
fui
tu
dueno.
What
a
night
when
I
was
your
master.
Yo
fui
el
ten
y
tu
la
via,
noche
como
la
de
I
was
the
tempt
and
you
the
way,
night
like
the
one
Anoche
que
nunca
llegue
el
dia.
Last
night
may
the
day
never
come.
Que
noche
la
de
anoche...
What
a
night
last
night...
Fue
una
noche
increible.
Tu
sudor
y
mi
It
was
an
incredible
night.
Your
sweat
and
my
Sudor
se
convirtieron
en
un
manantial,
Sweat
turned
into
a
spring,
Un
manantial
donde
nadamos
y
A
spring
where
we
swam
and
Nadamos...
y
ojala
que
se
repita.
Swam...
and
I
hope
it
happens
again.
Loco
esa
noche
Crazy
that
night
Que
se
repita
esa
noche
I
hope
that
night
happens
again
De
besos
y
abrazos,
caricias
Of
kisses
and
hugs,
caresses
Que
noche,
que
noche!
What
a
night,
what
a
night!
Fue
una
noche
bonita;
It
was
a
beautiful
night;
Que
noche,
que
noche
What
a
night,
what
a
night
Donde
tu
fuiste
mia;
Where
you
were
mine;
Que
se
repita
esa
noche
I
hope
that
night
happens
again
Ojala
que
se
repita;
que
se
repita.
I
hope
it
happens
again;
I
hope
it
happens
again.
Que
se
repita,
que
se
repita
I
hope
it
happens
again,
I
hope
it
happens
again
Noche
sensual,
esa
noche,
noche
de
Sensual
night,
that
night,
night
of
Brisa,
esa
noche.
De
respirar,
que
se
repita,
Breeze,
that
night.
To
breathe,
I
hope
it
happens
again,
Me
estan
provocando,
esa
noche.
They're
provoking
me,
that
night.
Que
los
cuerpos,
esa
noche,
delirantes...
That
the
bodies,
that
night,
delirious...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Crespo
Album
Urbano
date of release
21-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.