Lyrics and translation Elvis Crespo - Tatuaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazte
un
tatuaje
Сделай
татуировку
Debajo
del
ombligo
Ниже
пупка
Con
una
flechita
С
маленькой
стрелкой
Que
diga
que
eso
es
mío
Которая
говорит,
что
это
моё
Y
yo
te
subo
el
traje,
bebo
de
tu
rió
А
я
подниму
твоё
платье,
выпью
из
твоей
реки
Y
con
mi
dedito,
te
hago
remolinos
И
своим
пальчиком,
закручу
тебе
водовороты
Y
tu
motañita,
yo
la
convierto
en
volcán
И
твою
горочку,
я
превращу
в
вулкан
Y
con
mi
lenguita,
lava
le
voy
a
sacar
И
своим
язычком,
лаву
из
неё
выну
Y
te
hago
mía...
(Solamente...)
И
сделаю
тебя
своей...
(Только...)
Mía
mía
mía
mía
mía
mía
mía
Моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей
Y
te
hago
mía...
(Solamente...)
И
сделаю
тебя
своей...
(Только...)
Mía
mía
mía
mía
mía
mía
mía
Моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей
Mami
apaga
las
luces
y
cierra
los
ojos
Детка,
выключи
свет
и
закрой
глаза
Déjame
tomar
control
de
la
situación
Позволь
мне
взять
ситуацию
под
контроль
¡Échate
para
acá!
Ложись
сюда!
Empece
por
tu
boca
Начну
с
твоих
губ
Hice
escala
en
tu
cuello
Сделаю
остановку
на
твоей
шее
Aterrice
en
tus
dos
islas
Приземлюсь
на
твоих
двух
островах
Y
empece
de
nuevo
И
начну
сначала
Y
me
disculpas
si
sientes
И
извини,
если
чувствуешь
Que
me
estoy
calentando
Что
я
завожусь
Tu
que
eres
tan
obsesiva
Ты
такая
одержимая
Pero
hoy
te
estas
dejando
Но
сегодня
ты
отдаёшься
мне
Y
tu
montañita
И
твою
горочку
Te
la
convierto
en
volcán
Я
превращу
в
вулкан
Y
con
mis
truquitos
И
своими
хитростями
Lava
le
voy
a
sacar
Лаву
из
неё
выну
Y
te
hago
mía...
(Solamente...)
И
сделаю
тебя
своей...
(Только...)
Mía
mía
mía
mía
mía
mía
mía
Моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей
Y
te
hago
mía...
(Solamente...)
И
сделаю
тебя
своей...
(Только...)
Mía
mía
mía
mía
mía
mía
mía
Моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей
Yo
te
complazco
si
tu
me
das
eso
Я
доставлю
тебе
удовольствие,
если
ты
дашь
мне
это
Tocarte
ahí,
tocarte
ahí
Прикоснуться
там,
прикоснуться
там
Si
me
permites
todas
tus
fantasías
Если
ты
позволишь
мне
воплотить
все
твои
фантазии
Te
las
puedo
cumplir,
cumplir
Я
могу
их
исполнить,
исполнить
Yo
te
complazco
si
tu
me
das
eso
Я
доставлю
тебе
удовольствие,
если
ты
дашь
мне
это
Tocarte
ahí,
tocarte
ahí
Прикоснуться
там,
прикоснуться
там
Si
me
permites
todas
tus
fantasías
Если
ты
позволишь
мне
воплотить
все
твои
фантазии
Te
las
puedo
cumplir,
cumplir
Я
могу
их
исполнить,
исполнить
Y
te
hago
mía...
(Solamente...)
И
сделаю
тебя
своей...
(Только...)
Mía
mía
mía
mía
mía
mía
mía
Моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей
Y
te
hago
mía...
(Solamente...)
И
сделаю
тебя
своей...
(Только...)
Mía
mía
mía
mía
mía
mía
mía
Моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRESPO ELVIS, GARCIA JERRY JOSE, VEGA LAGUNA MARIBEL
Attention! Feel free to leave feedback.