Elvis Crespo - Tu Eres la Reina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Crespo - Tu Eres la Reina




Pueden haber más bellas que
Они могут быть красивее тебя.
Habrá otra con más honor que
Будет еще одна с большей честью, чем ты.
Pueden existir en este mundo, pero eres la reina
Они могут существовать в этом мире, но вы королева
Las hay con coronas de cristal
Есть их со стеклянными коронками
Y tienen todas las perlas del mar
И у них есть все жемчужины моря
Tal ves, pero en mi corazón eres la reina
Возможно, ты видишь, но в моем сердце ты королева
Una reina sin tesoros, ni tierras
Королева без сокровищ, без земли
Que me enseñó la manera de vivir, nada más
Который научил меня, как жить, ничего больше
A estas horas de la vida lamento
В эти часы жизни.
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Потратив свое время на вещи, которые не
Quiero que nunca olvides cuánto este hombre te quiere
Я хочу, чтобы вы никогда не забывали, насколько этот человек любит вас
Y que deseo que algún día, me cierres los ojos por
И я хочу, чтобы когда-нибудь ты закрыл глаза для меня
Sola me acompañaste en tantas luchas que tuve
Одна ты сопровождала меня во многих боях, которые у меня были
Y hoy que he ganado en casi todas, no dudes, seguirás en
И сегодня я выиграл почти все, не стесняйтесь, вы будете продолжать на меня
(Trata ser mientras se pueda conmigo feliz)
(Старайтесь быть до тех пор, пока вы можете со мной счастливы)
(Sólo se tiene la dicha un instante, no más)
вас есть только блаженство мгновение, не более)
Y todavía no falta quien me la llame
И до сих пор не хватает, кто звонит мне
Que si es traviesa, mi reina coqueta
Что если она непослушная, моя кокетливая королева
Siendo que con esos ojos del valle
Будучи, что с этими глазами долины
Todos saben que yo no quiero fiesta
Все знают, что я не хочу вечеринки
Siendo que con esos ojos del valle
Будучи, что с этими глазами долины
Todos saben que yo no quiero fiesta
Все знают, что я не хочу вечеринки
Pueden haber más bellas que
Они могут быть красивее тебя.
Habrá otra con más honor que
Будет еще одна с большей честью, чем ты.
Pueden existir en esta mundo, pero eres la reina
Они могут существовать в этом мире, но вы королева
no pides nada por tu amor
Вы ничего не просите о своей любви
no quieres nada por tu amor
Ты ничего не хочешь ради своей любви.
Y aunque en tu castillo nada tengas, eres la reina
И даже если в вашем замке ничего нет, вы королева
Una reina sin tesoros, ni tierras
Королева без сокровищ, без земли
Que me enseñó la manera de vivir nada más
Который научил меня, как жить больше ничего
A estas horas de la vida lamento
В эти часы жизни.
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Потратив свое время на вещи, которые не
Dicta tu voluntad contra la mía señor
Диктовать свою волю против моего Господа
Que adónde vaya, sigues siendo mi amor, mi felicidad
Куда бы я ни пошел, ты все еще моя любовь, мое счастье
Dejo a mis amigos estos versos buenos
Я оставляю своим друзьям эти хорошие стихи
A los que saben cuánto di por tus besos, cuánto de verdad
Тех, кто знает, сколько я дал за твои поцелуи, сколько я на самом деле
(Trata ser mientras se pueda conmigo feliz)
(Старайтесь быть до тех пор, пока вы можете со мной счастливы)
(Sólo se tiene la dicha un instante no más)
вас есть только блаженство мгновение нет больше)
Y todavía no falta quien me la llame
И до сих пор не хватает, кто звонит мне
Que si es traviesa, mi reina coqueta
Что если она непослушная, моя кокетливая королева
Siendo que con esos ojos del valle
Будучи, что с этими глазами долины
Todos saben que yo no quiero fiesta
Все знают, что я не хочу вечеринки
Siendo que con esos ojos del valle
Будучи, что с этими глазами долины
Todos saben que yo no quiero fiesta
Все знают, что я не хочу вечеринки
Que me vieron con Gustavo Gutiérrez
Что они видели меня с Густаво Гутьерресом
Que vieron por Santiago pasar
Что они видели через Сантьяго пройти
Que me vieron en San Juan con Diómedes
Которые видели меня в Сан-Хуан с Диомедом
Y después cogimos pa' Carrizal
А потом мы поймали па Карризал
Todo eso le dicen a mi reina
Все это говорят моей королеве.
Solamente para hacerla pelear
Только чтобы заставить ее драться
Pero yo siempre llego al novalito
Но я всегда добираюсь до новичка
Porque nunca le puedo fallar
Потому что я никогда его не подведу.
Pero siempre llego tempranito
Но я всегда рано.
Pa' que no pueda pelear
Па ' я не могу драться





Writer(s): Hernan Urbina Joiro


Attention! Feel free to leave feedback.