Lyrics and translation Elvis Crespo - Verano del 19
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
calentón,
el
calentón
Жара,
жара,
El
calentón,
(Borinquén)
Жара
(Боринкен)
No
se
dejó,
no
se
dejó
Не
сдался,
не
сдался
Puerto
Rico
no
se
dejó
Пуэрто-Рико
не
сдался
No
se
dejó,
no
se
dejó
Не
сдался,
не
сдался
Puerto
Rico
no
se
dejó
Пуэрто-Рико
не
сдался
El
verano
del
19
Лето
19-го
María
les
acordó
Мария
напомнила
им
El
verano
del
19
Лето
19-го
María
les
acordó
Мария
напомнила
им
Que
ese
20
de
septiembre
Что
20
сентября
Una
patria
nueva
nació
Родилась
новая
родина
Y
de
miércoles
a
jueves
И
со
среды
по
четверг
Perreando
el
gobernador
sacó
Губернатора
выгнали,
танцуя
реггетон
No
se
dejó,
no
se
dejó
Не
сдался,
не
сдался
Puerto
Rico
no
se
dejó
Пуэрто-Рико
не
сдался
No
se
dejó,
no
se
dejó
Не
сдался,
не
сдался
Puerto
Rico
no
se
dejó
Пуэрто-Рико
не
сдался
La
copa
de
la
vida
Кубок
жизни
De
valor
nos
embriagó
Опьянил
нас
отвагой
La
copa
de
la
vida
Кубок
жизни
De
valor
nos
embriagó
Опьянил
нас
отвагой
Y
de
miércoles
a
jueves
И
со
среды
по
четверг
Perreando
el
gobernador
sacó
Губернатора
выгнали,
танцуя
реггетон
No
se
dejó,
no
se
dejó
Не
сдался,
не
сдался
Puerto
Rico
no
se
dejó
Пуэрто-Рико
не
сдался
No
se
dejó,
no
se
dejó
Не
сдался,
не
сдался
Puerto
Rico
no
se
dejó
Пуэрто-Рико
не
сдался
No
se
dejó,
no
se
dejó
(Multitudes)
Не
сдался,
не
сдался
(Толпы)
Puerto
Rico
no
se
dejó
(Bienvenidos
al
calentón)
Пуэрто-Рико
не
сдался
(Добро
пожаловать
в
жару)
Po'l
techo
estaba
en
la
iglesia
Крыша
была
в
церкви
Con
todo
aquel
que
perreó
Со
всеми,
кто
танцевал
реггетон
Po'l
techo
estaba
en
la
iglesia
Крыша
была
в
церкви
Con
todo
aquel
que
perreó
Со
всеми,
кто
танцевал
реггетон
Y
eso
era
necesario
И
это
было
необходимо
Pa'
activar
el
pueblo
de
Dios
Чтобы
активировать
Божий
народ
Y
de
miércoles
a
jueves
orando
И
со
среды
по
четверг,
молясь,
Al
gobernador
sacó
Губернатора
выгнали
No
se
dejó,
no
se
dejó
Не
сдался,
не
сдался
Puerto
Rico
no
se
dejó
(No
se
dejó)
Пуэрто-Рико
не
сдался
(Не
сдался)
No
se
dejó,
no
se
dejó
(No,
no,
no)
Не
сдался,
не
сдался
(Нет,
нет,
нет)
Puerto
Rico
no
se
dejó
Пуэрто-Рико
не
сдался
Fuletearon
gasolina
Залили
бензином
El
Rey
Charlie
le
llegó
Король
Чарли
прибыл
Fuletearon
gasolina
Залили
бензином
El
Rey
Charlie
le
llegó
Король
Чарли
прибыл
Y
Kefren
está
monta'o
reportando
И
Кефрен
на
коне,
докладывает
En
la
punta
del
cañón
С
дула
пистолета
Y
Kefren
está
montao'
reportando
И
Кефрен
на
коне,
докладывает
En
la
bala
del
cañón
С
дула
пистолета
René
Pérez
y
Benito
el
cuchillo
afilaron
(No
se
dejó,
no
se
dejó)
Рене
Перес
и
Бенито
наточили
ножи
(Не
сдался,
не
сдался)
Molusco
el
Instagram
y
hasta
las
playas
llegaron
Молюск
в
Instagram
и
даже
пляжи
дошли
(No
se
dejó,
no
se
dejó)
La
nene
de
la
cuchara
y
la
del
cacerolazo
(Не
сдался,
не
сдался)
Девушка
с
ложкой
и
с
кастрюлей
Y
el
Jay
del
jagual
repartiendo
cocotazo
И
Джей
из
Джагуала
раздавал
тумаки
(No
se
dejó,
no
se
dejó)
La
vida
es
bonita
y
llega
el
aguacero
(Не
сдался,
не
сдался)
Жизнь
прекрасна,
и
идет
ливень
Regalo
de
Dios,
bendición
pa'l
pueblo
Дар
Божий,
благословение
для
народа
(No
se
dejó,
no
se
dejó)
(Не
сдался,
не
сдался)
Puerto
Rico
no
se
dejó
(Y
fuera)
Пуэрто-Рико
не
сдался
(И
вон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELVIS CRESPO, MARIBEL VEGA
Attention! Feel free to leave feedback.