Lyrics and translation Elvis Crespo - ¿Por Que?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
andar
de
brazo
en
brazo
Зачем
блуждать
от
одной
к
другой,
Si
los
tuyos
me
han
brindado
Если
твои
объятия
дарят
мне
El
calor
y
la
ternura
que
soñé
Тепло
и
нежность,
о
которых
я
мечтал?
Porque
andar
un
lado
a
otro
Зачем
искать
кого-то
еще,
Si
al
final
lo
olvido
todo
Если
в
конце
концов
я
все
забываю
Y
regreso
a
ti
vencido
И
возвращаюсь
к
тебе
побежденным
Porqué
besar
otras
bocas
Зачем
целовать
другие
губы,
Si
a
tu
lado
a
mi
me
sobra
Если
рядом
с
тобой
мне
хватает
с
лихвой
Las
caricias
que
me
llenan
mas
y
mas
Ласк,
которые
наполняют
меня
все
больше
и
больше?
Porque
entonces
busco
en
otras
Зачем
же
я
ищу
в
других
Lo
que
en
ti
nunca
se
agota
То,
что
в
тебе
никогда
не
иссякает?
No
hay
nada
que
se
compare
Ничто
не
сравнится
Al
amor
que
tu
me
das
С
любовью,
которую
ты
мне
даришь.
Si
estás
ahí
cuando
quiero
Ты
рядом,
когда
я
хочу,
Cual
perro
fiel
a
su
dueño
Словно
верный
пес
своему
хозяину.
Me
das
valor
cuando
en
algo
Ты
даешь
мне
силы,
когда
у
меня
что-то
Tu
amor
nunca
me
ha
faltado
Твоя
любовь
никогда
меня
не
подводила,
Tu
siempre
estas
aquí
a
mi
lado
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Entonces,
porque
te
tengo
Тогда
почему
я
тебя
Porqué
besar
otras
bocas
Зачем
целовать
другие
губы,
Si
a
tu
lado
a
mi
me
sobra
Если
рядом
с
тобой
мне
хватает
с
лихвой
Las
caricias
que
me
llenan
mas
y
mas
Ласк,
которые
наполняют
меня
все
больше
и
больше?
Porque
entonces
busco
en
otras
Зачем
же
я
ищу
в
других
Lo
que
en
ti
nunca
se
agota
То,
что
в
тебе
никогда
не
иссякает?
No
hay
nada
que
se
compare
Ничто
не
сравнится
Al
amor
que
tu
me
das
С
любовью,
которую
ты
мне
даришь.
Si
estás
ahí
cuando
quiero
Ты
рядом,
когда
я
хочу,
Cual
perro
fiel
a
su
dueño
Словно
верный
пес
своему
хозяину.
Me
das
valor
cuando
en
algo
Ты
даешь
мне
силы,
когда
у
меня
что-то
Tu
amor
nunca
me
ha
faltado
Твоя
любовь
никогда
меня
не
подводила,
Tu
siempre
estas
aquí
a
mi
lado
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Entonces,
porque
te
tengo
Тогда
почему
я
тебя
Porque
te
tengo
que
olvidar
Почему
я
должен
тебя
забывать,
Si
sé
que
como
tu
no
hay
otra
igual
Если
я
знаю,
что
такой
как
ты,
больше
нет?
Oh
no,
no
hay
otra
igual,
no
oh
О
нет,
нет
такой
как
ты,
нет,
о
нет.
Porque
te
tengo
que
olvidar
Почему
я
должен
тебя
забывать,
Si
sé
que
como
tu
no
hay
otra
igual
Если
я
знаю,
что
такой
как
ты,
больше
нет?
Siempre
estás
a
mi
lado
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Cuando
en
algo
me
va
mal
Когда
у
меня
что-то
идет
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): raldy vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.