Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Sin Alma
Schöne ohne Seele
Ahora
sientate
Jetzt
setz
dich
hin
Alli
de
frente
a
mi
Dort
mir
gegenüber
Escuchame
muy
bien
Hör
mir
gut
zu
Sin
interrumpir
Ohne
zu
unterbrechen
Hace
ya
tiempo
que
Schon
seit
einiger
Zeit
Queria
decirtelo
Wollte
ich
es
dir
sagen
Tratar
de
convivir
Der
Versuch
zusammenzuleben
Inutil
resulto
Erwies
sich
als
nutzlos
Todo
sin
alegria
Alles
ohne
Freude
Sin
una
lagrima
Ohne
eine
Träne
Nada
para
agregar
Nichts
hinzuzufügen
Ni
para
dividir
Noch
zu
trennen
Tu
trampa
me
atrapo
Deine
Falle
hat
mich
gefangen
Y
yo
tambien
cai
Und
ich
bin
auch
hineingefallen
Que
pase
el
proximo
Der
Nächste
soll
kommen
Le
dejo
mi
lugar
Ich
überlasse
ihm
meinen
Platz
Pobre
del
que
vendra
Armer
der,
der
kommen
wird
Que
pena
me
da.
Wie
leid
er
mir
tut.
Cuando
en
el
cuarto
el
Wenn
er
im
Zimmer
Te
pida
siempre
mas
Immer
mehr
von
dir
verlangt
Nada
te
costara
Wird
es
dich
nichts
kosten
Se
lo
consederas
Du
wirst
es
ihm
gewähren
Como
sabes
fingir
Da
du
weißt,
wie
man
vortäuscht
Te
sera
comodo
Wird
es
dir
leichtfallen
Yo
te
conozco
bien
Ich
kenne
dich
gut
No
sufro
mas
por
ti
Ich
leide
nicht
mehr
wegen
dir
Si
tu
vuelves
a
mi
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Te
lo
demostrare
Werde
ich
es
dir
beweisen
Lo
que
esta
vez
yo
se
Was
ich
dieses
Mal
weiß
No
se
me
olvida
mas.
Vergesse
ich
nicht
mehr.
Tu
trampa
me
atrapo
Deine
Falle
hat
mich
gefangen
Y
yo
tambien
cai
Und
ich
bin
auch
hineingefallen
Que
pase
el
proximo
Der
Nächste
soll
kommen
Le
dejo
mi
lugar
Ich
überlasse
ihm
meinen
Platz
Pobre
del
que
vendra
Armer
der,
der
kommen
wird
Que
pena
me
da.
Wie
leid
er
mir
tut.
Cuando
en
el
cuarto
el
Wenn
er
im
Zimmer
Te
pida
siempre
mas
Immer
mehr
von
dir
verlangt
Nada
te
costara
Wird
es
dich
nichts
kosten
Se
lo
consederas
Du
wirst
es
ihm
gewähren
Como
sabes
fingir
Da
du
weißt,
wie
man
vortäuscht
Te
sera
comodo
Wird
es
dir
leichtfallen
Yo
te
conozco
bien
Ich
kenne
dich
gut
No
sufro
mas
por
ti
Ich
leide
nicht
mehr
wegen
dir
Si
tu
vuelves
a
mi
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Te
lo
demostrare
Werde
ich
es
dir
beweisen
Lo
que
esta
vez
yo
se
Was
ich
dieses
Mal
weiß
No
se
me
olvida
mas...
Vergesse
ich
nicht
mehr...
Ahora
desnudate
Jetzt
zieh
dich
aus
Sabes
hacerlo
bien
Du
weißt,
wie
man
das
gut
macht
Pero
ilusiones
no
Aber
Illusionen,
nein
Que
ya
no
caigo
mas
Ich
falle
nicht
mehr
darauf
herein
Y
te
arrepentiras
Und
du
wirst
es
bereuen
Bella
sin
alma.
Schöne
ohne
Seele.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amerigo Cassella, Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante, Francisco Andrada Giol
Attention! Feel free to leave feedback.