Lyrics and translation Elvis Martinez - Bella Sin Alma
Bella Sin Alma
Безупречная без души
Ahora
sientate
А
теперь
присядь
Alli
de
frente
a
mi
Вот
здесь
передо
мной
Escuchame
muy
bien
Выслушай
меня
внимательно
Sin
interrumpir
Не
перебивай
Hace
ya
tiempo
que
Я
давно
хотел
тебе
сказать,
Queria
decirtelo
Хотел
обсудить
Tratar
de
convivir
Все
попытки
жить
вместе
Inutil
resulto
Оказались
тщетными
Todo
sin
alegria
Нет
никакой
радости
Sin
una
lagrima
Ни
единой
слезинки
Nada
para
agregar
Больше
нечего
добавить
Ni
para
dividir
И
нечего
разделить
Tu
trampa
me
atrapo
Ты
поймала
меня
в
свою
ловушку
Y
yo
tambien
cai
И
я
тоже
упал
Que
pase
el
proximo
Пусть
придёт
следующий
Le
dejo
mi
lugar
Я
уступаю
ему
своё
место
Pobre
del
que
vendra
Бедняга,
который
придёт
Que
pena
me
da.
Как
я
его
жаль.
Cuando
en
el
cuarto
el
Когда
в
спальне
он
Te
pida
siempre
mas
Будет
просить
тебя
о
большем
Nada
te
costara
Это
ведь
не
составит
труда
Se
lo
consederas
Ты
ему
это
дашь
Como
sabes
fingir
Потому
что
ты
умеешь
притворяться
Te
sera
comodo
Тебе
это
будет
легко
Yo
te
conozco
bien
Я
тебя
хорошо
знаю
No
sufro
mas
por
ti
Я
больше
не
страдаю
от
тебя
Si
tu
vuelves
a
mi
Если
ты
вернёшься
ко
мне
Te
lo
demostrare
Я
тебе
это
докажу
Lo
que
esta
vez
yo
se
То,
что
я
узнал
на
этот
раз
No
se
me
olvida
mas.
Я
никогда
не
забуду.
Tu
trampa
me
atrapo
Ты
поймала
меня
в
свою
ловушку
Y
yo
tambien
cai
И
я
тоже
упал
Que
pase
el
proximo
Пусть
придёт
следующий
Le
dejo
mi
lugar
Я
уступаю
ему
своё
место
Pobre
del
que
vendra
Бедняга,
который
придёт
Que
pena
me
da.
Как
я
его
жаль.
Cuando
en
el
cuarto
el
Когда
в
спальне
он
Te
pida
siempre
mas
Будет
просить
тебя
о
большем
Nada
te
costara
Это
ведь
не
составит
труда
Se
lo
consederas
Ты
ему
это
дашь
Como
sabes
fingir
Потому
что
ты
умеешь
притворяться
Te
sera
comodo
Тебе
это
будет
легко
Yo
te
conozco
bien
Я
тебя
хорошо
знаю
No
sufro
mas
por
ti
Я
больше
не
страдаю
от
тебя
Si
tu
vuelves
a
mi
Если
ты
вернёшься
ко
мне
Te
lo
demostrare
Я
тебе
это
докажу
Lo
que
esta
vez
yo
se
То,
что
я
узнал
на
этот
раз
No
se
me
olvida
mas...
Я
никогда
не
забуду...
Ahora
desnudate
А
теперь
раздевайся
Sabes
hacerlo
bien
Уж
это
ты
умеешь
делать
хорошо
Pero
ilusiones
no
Но
иллюзий
больше
не
будет
Que
ya
no
caigo
mas
Я
на
это
больше
не
поведусь
Y
te
arrepentiras
И
ты
об
этом
ещё
пожалеешь
Bella
sin
alma.
Безупречная
без
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amerigo Cassella, Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante, Francisco Andrada Giol
Attention! Feel free to leave feedback.