Lyrics and translation Elvis Martinez - Me Liberé
Te
retiro
mi
cariño
Я
забираю
тебя,
моя
дорогая.
Por
haberlo
ofendido
За
то,
что
обидел
его.
Me
desencadeno
de
tu
vida
Я
освобождаю
себя
от
твоей
жизни.
Y
de
promesas
incumplidas
И
невыполненных
обещаний
Te
retiro
mis
sentimientos
Я
забираю
свои
чувства,
Esos
que
tu
no
tienes
Те,
которых
у
тебя
нет.
Y
te
borro
de
mi
alma
И
я
стираю
тебя
из
своей
души.
Como
la
brisa
va
borrando
Как
ветерок
стирает
El
aliento
de
tu
boca
Дыхание
твоего
рта
Ya
me
libere,
me
libere
Освободи
меня,
освободи
меня.
De
tus
besos
traicioneros
От
твоих
предательских
поцелуев
Mis
cinco
sentidos
me
tenían
Мои
пять
чувств
имели
меня
En
huelga
para
que
decidiera
Забастовка,
чтобы
он
решил
Ya
me
libere,
me
libere
Освободи
меня,
освободи
меня.
De
tus
besos
traicioneros
От
твоих
предательских
поцелуев
Si
eso
era
lo
que
querías
Если
бы
это
было
то,
чего
ты
хотел.
Te
dejo
libre,
para
que
sigas
Я
отпускаю
тебя,
чтобы
ты
продолжал
Promocionando
tu
hipocresía
Продвижение
вашего
лицемерия
Tu
solo
fuiste
una
agridulce
ocasión
Ты
был
просто
горько-сладким
поводом.
Gota
de
roció,
que
se
la
llevo
el
rió
Капля
брызг,
которая
унесла
его,
рассмеялась.
Tu
solo
fuiste
una
obra
de
tristeza
Ты
был
просто
пьесой
печали.
Para
mi
cabeza
Для
моей
головы
Tu
solo
fuiste
una
agridulce
ocasión
Ты
был
просто
горько-сладким
поводом.
Gota
de
roció,
que
se
la
llevo
el
rió
Капля
брызг,
которая
унесла
его,
рассмеялась.
Por
eso
te
borre
coma
la
brisa
va
borrando
Вот
почему
я
стираю
тебя
ешьте
ветерок
стирает
El
aliento
de
tu
boca
Дыхание
твоего
рта
Ya
me
libere,
me
libere
Освободи
меня,
освободи
меня.
De
tus
besos
traicioneros
От
твоих
предательских
поцелуев
Si
eso
era
lo
que
querías
Если
бы
это
было
то,
чего
ты
хотел.
Te
dejo
libre,
para
que
sigas
Я
отпускаю
тебя,
чтобы
ты
продолжал
Promocionando,
tu
hipocresía
Продвигая,
ваше
лицемерие
Tu
solo
fuiste
una
agridulce
ocasión
Ты
был
просто
горько-сладким
поводом.
Gota
de
roció,
que
se
la
llevo
el
rió
Капля
брызг,
которая
унесла
его,
рассмеялась.
Tu
solo
fuiste
una
obra
de
tristeza
Ты
был
просто
пьесой
печали.
Para
mi
cabeza
Для
моей
головы
Tu
solo
fuiste
una
agridulce
ocasión
Ты
был
просто
горько-сладким
поводом.
Gota
de
rocio,
que
se
la
llevo
el
rió
- Спросил
он,
усмехнувшись.
Por
eso
te
borre
coma
la
brisa
va
borrando
Вот
почему
я
стираю
тебя
ешьте
ветерок
стирает
El
aliento
de
tu
boca
Дыхание
твоего
рта
Ya
me
libere,
me
libere
Освободи
меня,
освободи
меня.
De
tus
besos
traicioneros
От
твоих
предательских
поцелуев
Si
eso
era
lo
que
querías
Если
бы
это
было
то,
чего
ты
хотел.
Te
dejo
libre,
para
que
sigas
Я
отпускаю
тебя,
чтобы
ты
продолжал
Promocionando,
tu
hipocresía
Продвигая,
ваше
лицемерие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin D'leon
Attention! Feel free to leave feedback.