Lyrics and translation Elvis Phương - Bản tình ca của chúng ta
Je
sais
pourquoi
tu
veux
partir
Я
знаю,
почему
ты
хочешь
уйти.
À
moi
tu
ne
peux
pas
mentir
Мне
ты
не
можешь
лгать
Je
peux
te
prendre
dans
mes
bras
Я
могу
обнять
тебя.
Et
t'arracher
à
cette
vie
И
оторвать
тебя
от
этой
жизни.
Mais
moi
je
n'en
ai
pas
le
droit
Но
я
не
имею
права
Tu
es
la
femme
de
mon
ami
Ты
жена
моего
друга
Je
sais
pourquoi
tu
veux
quitté
Я
знаю,
почему
ты
хочешь
уйти.
Celui
qui
n'a
pas
su
t'aimer
Тот,
кто
не
умел
любить
тебя
Et
moi
je
t'ai
laissé
partir
А
я
тебя
отпустил.
À
la
recherche
de
ta
vie
В
поисках
своей
жизни
En
moi
je
n'ai
qu'un
souvenir
Во
мне
есть
только
одно
воспоминание.
Tu
es
la
femme
de
mon
amie
Ты
жена
моего
друга.
Je
sens
mon
cœur
tout
déchiré
Я
чувствую,
как
мое
сердце
разрывается
на
части.
Entre
l'amour
et
l'amitié
Между
любовью
и
дружбой
Que
je
ne
peux
départager
Что
я
не
могу
отделиться
Anh
biết
vì
sao
mắt
em
hoen
buồn
Anh
biết
vì
sao
mắt
em
buồn
hoen
Rưng
rưng
nước
mắt
khi
em
nhìn
anh
Rưng
rưng
nước
mắt
khi
em
nhìn
anh
Ghì
em
trong
tay
khẽ
trao
nụ
hôn
Гхи
ЭМ
Чонг
тай
КХО
ТРАО
Н
Хон
Lòng
anh
vẫn
thấy
xót
xa
niềm
đau
Lòng
anh
vẫn
thấy
xót
xa
niềm
đau
Vì
tình
đôi
ta
biết
đâu
ngày
mai
Vì
импульс
типа
đôi
ta
biết
đâu
ngày
mai
Mà
em
hôm
nay
đã
thuộc
về
ai
Mà
em
hôm
nay
đã
thuộc
về
ai
Je
sais
pourquoi
tu
veux
chanter
Я
знаю,
почему
ты
хочешь
петь
Et
pourquoi
tu
m'as
regardé
И
почему
ты
посмотрел
на
меня
Je
peux
te
prendre
dans
mes
bras
Я
могу
обнять
тебя.
Car
aujourd'hui
j'en
ai
le
droit
Потому
что
сегодня
у
меня
есть
на
это
право
Tu
es
pour
moi
depuis
toujours
Ты
всегда
был
для
меня
Le
vrai
visage
de
l'amour
Истинное
лицо
любви
Pourtant
jamais
nous
ne
vivrons
Но
мы
никогда
не
будем
жить
Au
cœur
de
la
même
chanson
В
основе
той
же
песни
Au
cœur
de
la
même
maison
В
самом
сердце
того
же
дома
Je
voudrais
que
tu
m'as
compris
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
меня
понял
Que
si
je
t'aime
tu
es
aussi
Что
если
я
тебя
люблю,
ты
тоже
Pour
moi
la
femme
de
mon
ami
Для
меня
жена
моего
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dungkhac, Richard Albertaubert
Attention! Feel free to leave feedback.