Elvis Phương - Bản tình ca của chúng ta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Phương - Bản tình ca của chúng ta




Je sais pourquoi tu veux partir
Я знаю, почему ты хочешь уйти.
À moi tu ne peux pas mentir
Мне ты не можешь лгать
Je peux te prendre dans mes bras
Я могу обнять тебя.
Et t'arracher à cette vie
И оторвать тебя от этой жизни.
Mais moi je n'en ai pas le droit
Но я не имею права
Tu es la femme de mon ami
Ты жена моего друга
Je sais pourquoi tu veux quitté
Я знаю, почему ты хочешь уйти.
Celui qui n'a pas su t'aimer
Тот, кто не умел любить тебя
Et moi je t'ai laissé partir
А я тебя отпустил.
À la recherche de ta vie
В поисках своей жизни
En moi je n'ai qu'un souvenir
Во мне есть только одно воспоминание.
Tu es la femme de mon amie
Ты жена моего друга.
Je sens mon cœur tout déchiré
Я чувствую, как мое сердце разрывается на части.
Entre l'amour et l'amitié
Между любовью и дружбой
Que je ne peux départager
Что я не могу отделиться
Anh biết sao mắt em hoen buồn
Anh biết sao mắt em buồn hoen
Rưng rưng nước mắt khi em nhìn anh
Rưng rưng nước mắt khi em nhìn anh
Ghì em trong tay khẽ trao nụ hôn
Гхи ЭМ Чонг тай КХО ТРАО Н Хон
Lòng anh vẫn thấy xót xa niềm đau
Lòng anh vẫn thấy xót xa niềm đau
tình đôi ta biết đâu ngày mai
импульс типа đôi ta biết đâu ngày mai
em hôm nay đã thuộc về ai
em hôm nay đã thuộc về ai
Je sais pourquoi tu veux chanter
Я знаю, почему ты хочешь петь
Et pourquoi tu m'as regardé
И почему ты посмотрел на меня
Je peux te prendre dans mes bras
Я могу обнять тебя.
Car aujourd'hui j'en ai le droit
Потому что сегодня у меня есть на это право
Tu es pour moi depuis toujours
Ты всегда был для меня
Le vrai visage de l'amour
Истинное лицо любви
Pourtant jamais nous ne vivrons
Но мы никогда не будем жить
Au cœur de la même chanson
В основе той же песни
Au cœur de la même maison
В самом сердце того же дома
Je voudrais que tu m'as compris
Я хотел бы, чтобы ты меня понял
Que si je t'aime tu es aussi
Что если я тебя люблю, ты тоже
Pour moi la femme de mon ami
Для меня жена моего друга
De mon ami
Друг мой





Writer(s): Dungkhac, Richard Albertaubert


Attention! Feel free to leave feedback.