Elvis Phương - Besame Mucho - translation of the lyrics into German

Besame Mucho - Elvis Phươngtranslation in German




Besame Mucho
Küss mich sehr
Bésame, bésame mucho
Küss mich, küss mich sehr
Cette chanson d'autrefois je la chantais pour toi
Dieses Lied von einst, ich sang es für dich
Bésame, bésame mucho
Küss mich, küss mich sehr
Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas
Wie eine Liebesgeschichte, die niemals enden würde
On l'a chantée dans les rues
Man sang es auf den Straßen
Sous les ciels d'inconnus et dans toute la France
Unter fremden Himmeln und in ganz Frankreich
On la croyait oubliée
Man glaubte, es sei vergessen
Et pour mieux nous aimer voilà qu'elle recommence
Und um uns besser zu lieben, da fängt es wieder an
Bésame, bésame mucho
Küss mich, küss mich sehr
Si dans un autre pays ça veut dire "embrasse fort"
Wenn es in einem anderen Land „küsse fest“ bedeutet
Bésame, bésame mucho
Küss mich, küss mich sehr
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi
Mein ganzes Leben lang möchte ich es mit dir singen
On ne demande à l'amour
Von der Liebe verlangt man nicht
Ni serment de toujours ni des corps fantastiques
Weder ewige Schwüre noch traumhafte Körper
Pour nous aimer il nous faut simplement
Um uns zu lieben, brauchen wir einfach nur
Quelque mots qui vont sur la musique
Ein paar Worte, die zur Musik passen
Bésame, bésame mucho
Küss mich, küss mich sehr
Si dans un autre pays ça veut dire "embrasse fort"
Wenn es in einem anderen Land „küsse fest“ bedeutet
Bésame, bésame mucho
Küss mich, küss mich sehr
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi
Mein ganzes Leben lang möchte ich es mit dir singen
Bésame, bésame mucho
Küss mich, küss mich sehr






Attention! Feel free to leave feedback.