Elvis Phương - Besame Mucho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Phương - Besame Mucho




Besame Mucho
Целуй меня крепко
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Cette chanson d'autrefois je la chantais pour toi
Эту песню из прошлого я пел для тебя.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas
Как историю любви, которая никогда не закончится.
On l'a chantée dans les rues
Мы пели её на улицах,
Sous les ciels d'inconnus et dans toute la France
Под чужими небесами и по всей Франции.
On la croyait oubliée
Мы думали, что она забыта,
Et pour mieux nous aimer voilà qu'elle recommence
И чтобы любить друг друга сильнее, вот она начинается снова.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Si dans un autre pays ça veut dire "embrasse fort"
Если в другой стране это значит "целуй крепко",
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi
Всю свою жизнь я хотел бы петь её с тобой.
On ne demande à l'amour
Мы не просим у любви
Ni serment de toujours ni des corps fantastiques
Ни вечных клятв, ни фантастических тел.
Pour nous aimer il nous faut simplement
Чтобы любить друг друга, нам нужны просто
Quelque mots qui vont sur la musique
Несколько слов, которые ложатся на музыку.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Si dans un autre pays ça veut dire "embrasse fort"
Если в другой стране это значит "целуй крепко",
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко,
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi
Всю свою жизнь я хотел бы петь её с тобой.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня крепко.






Attention! Feel free to leave feedback.