Elvis Phương - Elpourtant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Phương - Elpourtant




Elpourtant
И все же
Un beau matin, je sais que je m'éveillerai
Однажды утром, я знаю, я проснусь
Différemment de tous les autres jours
Не так, как в другие дни,
Et mon coeur délivré enfin de notre amour
И мое сердце наконец освободится от нашей любви.
Et pourtant, et pourtant
И все же, и все же...
Sans un remords, sans un regret, je partirai
Без угрызений совести, без сожаления, я уйду
Loin devant moi, sans espoir de retour
Далеко вперед, без надежды на возвращение.
Loin des yeux, loin du coeur, j'oublierai pour toujours
С глаз долой, из сердца вон я забуду тебя навсегда.
Et ton corps, et tes bras, et ta voix, mon amour
И твое тело, и твои объятия, и твой голос, моя любовь.
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
И все же, все же, я люблю только тебя.
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
И все же, все же, я люблю только тебя.
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
И все же, все же, я люблю только тебя.
Et pourtant
И все же...
Anh đã hay trước sẽ có, sẽ một sáng đẹp trời
Я знал, что будет, будет прекрасное утро,
Sẽ một sáng, một sáng không như bao ngày
Будет утро, не такое, как все остальные.
Ta không còn nồng ân ái, môi nhạt môi ôi hững hờ
Мы больше не будем пылкими любовниками, губы холодны, о, безразличны.
Dẫu xa nhau, dẫu xa nhau
Даже если мы расстанемся, даже если мы расстанемся.
Anh sẽ không tiếc, không tiếc năm tháng hoa gấm ngày nào
Я не буду жалеть, не буду жалеть о прошлых роскошных днях.
Anh sẽ đi mãi không biết khi nào quay về
Я уйду навсегда, не зная, когда вернусь.
Bước đi rồi đi mãi xa khơi
Уйду и буду идти всё дальше и дальше за горизонт.
Xa muôn trùng, xa tiếng nói, xa tay mềm
Далеко от всего, от твоего голоса, от твоих нежных рук.
Xa hơi ấm, hỡi em yêu
Далеко от твоего тепла, о, моя любовь.
Anh vẫn biết, vẫn biết đời anh chỉ yêu mình em
Я все еще знаю, знаю, что в моей жизни есть только ты.
Anh vẫn biết, vẫn biết ngoài em chẳng yêu một ai
Я все еще знаю, знаю, что кроме тебя я никого не люблю.
Anh vẫn biết, vẫn biết đời anh chỉ yêu mình em
Я все еще знаю, знаю, что в моей жизни есть только ты.
Anh vẫn biết
Я все еще знаю.
Cho dẫu chua xót khi dứt đi những ân ái ngày nào
Пусть будет горько расставаться с нашей прошлой нежностью,
Anh sẽ căm nín ngăn khóe mắt hoen lệ trào
Я буду молчать, сдерживая слезы.
Cho tâm hồn tựa cơn nước xuôi bình yên
Пусть моя душа будет подобна мирно текущей реке,
Trôi êm đềm dẫu xa nhau, dẫu xa nhau
Текущей спокойно, даже если мы расстанемся, даже если мы расстанемся.
Anh sẽ gót đi mãi, đi mãi xa tít mịt mờ
Я буду идти всё дальше и дальше, в туманную даль.
Anh sẽ quên hết, quên trái tim em lạnh lùng
Я все забуду, забуду твое холодное сердце.
Với hai bàn tay anh sẽ xây tình yêu, xây ân tình
Своими руками я построю любовь, построю нежность
Cho năm tháng trái tim nồng tràn ân ái, hỡi em yêu
На долгие годы, чтобы мое сердце было полно любви, о, моя любовь.
Anh vẫn biết, vẫn biết đời anh chỉ yêu mình em
Я все еще знаю, знаю, что в моей жизни есть только ты.
Anh vẫn biết, vẫn biết ngoài em chẳng yêu một ai
Я все еще знаю, знаю, что кроме тебя я никого не люблю.
Anh vẫn biết, vẫn biết đời anh chỉ yêu mình em
Я все еще знаю, знаю, что в моей жизни есть только ты.
Anh vẫn biết, vẫn biết ngoài em chẳng yêu một ai
Я все еще знаю, знаю, что кроме тебя я никого не люблю.
Xin cảm ơn quý vị
Спасибо вам.






Attention! Feel free to leave feedback.