Elvis Phương - Em Về Với Chồng - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elvis Phương - Em Về Với Chồng




Em Về Với Chồng
Come Home With Your Husband
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Nuối tiếc cũng không
Let's leave the past behind
Cuộc tình như chiếc bóng
Our love was like a fleeting shadow
Như mây trắng bềnh bồng
Like clouds drifting in the wind
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Hỏi lòng em nhớ
Do you recall the love we shared?
Hay lòng em đã quên
Or have you already forgotten?
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Thấm thía gió lạnh đông
Feel the bitter winter's chill
Nhìn trời mây trắng xoá
Look up at the snow-white sky
Con tim bỗng lạnh lùng
Your heart will turn ice-cold
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Hỏi lòng anh tiếc
Do you regret our lost love?
Hay lòng anh đã yêu
Or have you found someone new?
Em đi về với chồng
As you leave to be with him
Ngoài trời làm băng giá
The world turns cold and unforgiving
Tuyết trắng phủ mênh mông
Snow blankets the land in silence
Em đi về với chồng
As you leave to be with him
Sân ga vắng lạnh lùng
The train station is empty and still
Một mình anh chiếc bóng
Alone, a shadow in the night
Hồn anh bỗng lạnh câm
My soul grows numb and cold
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Nuối tiếc cũng không
Let's leave the past behind
Cuộc tình như chiếc bóng
Our love was like a fleeting shadow
Như mây trắng bềnh bồng
Like clouds drifting in the wind
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Hỏi lòng em nhớ
Do you remember the love we shared?
Hay lòng em đã quên
Or have you already forgotten?
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Nuối tiếc cũng không
Let's leave the past behind
Cuộc tình như chiếc bóng
Our love was like a fleeting shadow
Như mây trắng bềnh bồng
Like clouds drifting in the wind
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Hỏi lòng em nhớ
Do you recall the love we shared?
Hay lòng em đã quên
Or have you already forgotten?
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Thấm thía gió lạnh đông
Feel the bitter winter's chill
Nhìn trời mây trắng xoá
Look up at the snow-white sky
Con tim bỗng lạnh lùng
Your heart will turn ice-cold
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Hỏi lòng anh tiếc
Do you regret our lost love?
Hay lòng anh đã yêu
Or have you found someone new?
Em đi về với chồng
As you leave to be with him
Ngoài trời làm băng giá
The world turns cold and unforgiving
Tuyết trắng phủ mênh mông
Snow blankets the land in silence
Em đi về với chồng
As you leave to be with him
Sân ga vắng lạnh lùng
The train station is empty and still
Một mình anh chiếc bóng
Alone, a shadow in the night
Hồn anh bỗng lạnh câm
My soul grows numb and cold
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Nuối tiếc cũng không
Let's leave the past behind
Cuộc tình như chiếc bóng
Our love was like a fleeting shadow
Như mây trắng bềnh bồng
Like clouds drifting in the wind
Em về đi với chồng
Come home to your husband
Hỏi lòng em nhớ
Do you recall the love we shared?
Hay lòng em đã quên
Or have you already forgotten?





Writer(s): Tuananh


Attention! Feel free to leave feedback.