Elvis Phương - Giọt Lệ Sầu - translation of the lyrics into English

Giọt Lệ Sầu - Elvis Phươngtranslation in English




Giọt Lệ Sầu
Drops of Sorrow
Giọt lệ này em cho anh hơn tất cả
These tears I give you, my love, more than anything else
Giọt lệ sầu em đã giết gọn tim anh
These tears of sorrow have killed your heart
Đêm hôm nay trên cánh tay này
Tonight, on this arm of mine
Ta cho nhau những lời nồng say
We give each other words of passion
Chuyện tình mình xây bằng nước mắt
Our love story built on tears
bao giờ tan vỡ đâu em
Will never break, my love
Lời thề nguyền muôn năm sau anh vẫn nhớ
The vows we made, a thousand years later, I still remember
Nụ cười này đôi mắt đó làm sao quên
Your smile, your eyes, I can never forget them
Anh xin hôn, hôn lên suối tóc mềm
Let me kiss, kiss your soft hair
Cho em đi trong mộng thần tiên
Take you to a dreamland of fairies
Từ giờ này anh nâng giấc ngủ triền miên
From now on, I'll cradle you in endless sleep
Lời nào buồn trao hết đi em
Tell me all your sadness, my love
tình yêu đôi ta thế
Because that's how our love is
Quen muộn màng yêu trong vội vàng
We fell in love slowly, in a hurry
Chưa cạn lời đêm đã vội sang
Before we finished talking, the night was already gone
Còn buồn nào hơn phút chia tay
What sadness is greater than the moment of parting
Tìm nụ hôn trao nhau lần cuối
To find a kiss, to give each other one last time
Em bùi ngùi anh lo sợ nhiều
You're filled with longing, I'm filled with fear
Trên đường về đêm vắng đìu hiu
On the way home, the night is deserted and cold
Tàn hẹn em suy tư, anh thức trắng
After our date, you're lost in thought, I lie awake
Gần một người sao vẫn thấy lòng đơn
Being near you, yet I still feel so lonely
Khi xa em anh đau buốt tâm hồn
When I'm away from you, my heart aches
Nghe quanh đây đâu cũng em
Everywhere I look, I see you
từng hồi ngoài hiên rụng buồn thương
And the leaves falling outside my window are full of sorrow
Còn buồn nào hơn phút chia tay
What sadness is greater than the moment of parting
Tìm nụ hôn trao nhau lần cuối
To find a kiss, to give each other one last time
Em bùi ngùi anh lo sợ nhiều
You're filled with longing, I'm filled with fear
Trên đường về đêm vắng đìu hiu
On the way home, the night is deserted and cold
Tàn hẹn em suy anh thức trắng
After our date, you're lost in thought, I lie awake
Gần một người sao vẫn thấy lòng đơn
Being near you, yet I still feel so lonely
Khi xa em anh đau buốt tâm hồn
When I'm away from you, my heart aches
Nghe quanh đây đâu cũng em
Everywhere I look, I see you
từng hồi ngoài hiên rụng buồn thương
And the leaves falling outside my window are full of sorrow





Writer(s): Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong


Attention! Feel free to leave feedback.