Elvis Phương - Hop Khuc 2: Toi Muon, Yeu Doi Yeu Nguoi, Thuong Nhau Ngay Mua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Phương - Hop Khuc 2: Toi Muon, Yeu Doi Yeu Nguoi, Thuong Nhau Ngay Mua




Hop Khuc 2: Toi Muon, Yeu Doi Yeu Nguoi, Thuong Nhau Ngay Mua
Песня 2: Я хочу, любить тебя и других, любить друг друга под дождем
Tôi muốn mình tìm đến thiên nhiên
Я хочу искать убежище на природе
Tôi muốn sống như loài chim hiền
Я хочу жить, как кроткая птаха
Tôi muốn làm một thứ cỏ cây
Я хочу стать травой или деревом
Vui trong gió không ưu phiền
Веселиться на ветру и не горевать
Tôi muốn mọi người biết thương nhau
Я хочу, чтобы все люди научились состраданию
Không oán ghét, không gây hận sầu
Не быть злопамятными, не сеять ненависть
Tôi muốn đời hết nghĩa thương đau
Я хочу, чтобы в мире не было горя
Tôi muốn thấy tình yêu ban đầu
Я хочу увидеть, что любовь может быть вечной
Em thấy hoa kia mới nở
Видишь ли ты, как расцвёл этот цветок
Trong giây phút nhưng đẹp tuyệt vời
В это мгновение он так прекрасен
Như hạnh phúc thoáng qua mất rồi
Как счастье, которое мелькнуло и исчезло
Giờ đâu còn tìm được nét vui
Теперь же его красоту не вернуть
Tôi muốn thành loài thú đi hoang
Я хочу жить как дикий зверь
Tôi muốn sống như loài chim ngàn
Я хочу быть как лесная птица
Tôi muốn cười vào những khoe khoang
Я хочу смеяться над бахвальством
Tôi muốn khóc thương đời điêu tàn
Я хочу оплакивать печальный мир
Tôi muốn mọi người biết thương nhau
Я хочу, чтобы все люди научились состраданию
Không oán ghét không gây hận sầu
Не быть злопамятными, не сеять ненависть
Tôi muốn đời hết nghĩa thương đau
Я хочу, чтобы в мире не было горя
Tôi muốn thấy tình yêu ban đầu
Я хочу увидеть, что любовь может быть вечной
Bạn thân ơi cố gắng yêu thương người
Милый друг, постарайся любить людей
người không yêu ta, hãy cứ yêu thương hoài
Пусть они тебя не любят, всё равно их люби
Mặc người ai quên ai, hãy cho nhau một lời
Пусть кто-то забыл кого-то, скажи ему слово
lời nghe chua cay, lời thoáng qua tai
Пусть это слово будет горьким или мимолетным
Bạn thân ơi cố gắng yêu thương đời
Милый друг, постарайся любить этот мир
đời không yêu ta, hãy cứ yêu thương hoài
Пусть этот мир тебя не любит, всё равно его люби
Mặc đời ta không ai, hãy vững tin yêu đời
Пусть у тебя никого в этом мире нет, верь в него
đời chỉ yêu gian dối, đời cay đắng như vôi
Пусть этот мир любит лишь ложь, пусть он горек, как известь
Ngày nào bầu trời còn mây bay
Пока в небе плывут облака
Lòng ta vẫn thấy yêu thương người
Моя душа будет любить людей
đời còn gặp nhiều chông gai
Пусть на пути будет много преград
Trọn đời vẫn cứ đi đi hoài
Я буду идти вперёд всю свою жизнь
Bạn thân ơi cố gắng yêu thương đời
Милый друг, постарайся любить этот мир
đời không yêu ta, hãy cứ yêu thương hoài
Пусть этот мир тебя не любит, всё равно его люби
Mặc đời ta không ai, hãy vững tin yêu đời
Пусть у тебя никого в этом мире нет, верь в него
đời chỉ yêu gian dối, đời cay đắng như vôi
Пусть этот мир любит лишь ложь, пусть он горек, как известь
đời chỉ yêu gian dối, đời cay đắng như vôi
Пусть этот мир любит лишь ложь, пусть он горек, как известь
đời chỉ yêu gian dối, đời cay đắng như vôi
Пусть этот мир любит лишь ложь, пусть он горек, как известь
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
Любить друг друга - большое счастье
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
Отдать друг другу всю свою любовь, даже если она обречена
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Расставаясь навсегда, помнить друг о друге всю жизнь
Khi mặt trời vắng bóng
Когда солнце зайдёт
Khi lời nguyền khuất lấp
Когда заклинание исчезнет
Nghe lạc loài kiếp sống sao mỏi mong
Я чувствую себя таким одиноким, жизнь кажется бессмысленной
Như giọt buồn nước mắt
Как капля горечи, слеза
Mưa ngại ngùng héo hắt
Дождь стыдливо льётся
Thương người về buốt giá trên đường xa
Я сочувствую тем, кто замёрз вдали от дома
Bao tính thắm thiết
Сколько нежности
Cho giờ này nuối tiếc
Чтобы теперь об этом сожалеть
Thương nhiều rồi cũng cách xa thôi
Сильная любовь вскоре превращается в разлуку
Mưa từng ngày thiết tha
Дождь льётся каждый день
Mưa bàng hoàng xót xa
Дождь печальный и горький
Còn mưa mãi giữa đắm trong
Дождь всё идёт, я потерян и мечтаю
Như mưa ngày nào thấm ướt vai em
Как дождь когда-то промочил твои плечи
Như mưa ngày nào khuất lấp sao đêm
Как дождь когда-то затмил звёзды ночью
Thương em ngày nào khóc ướt môi mềm
Я любил тебя, когда ты плакала
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
Любить друг друга - большое счастье
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
Отдать друг другу всю свою любовь, даже если она обречена
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Расставаясь навсегда, помнить друг о друге всю жизнь
Thương nhau
Любить друг друга
Thương nhau
Любить друг друга
Thương nhau
Любить друг друга






Attention! Feel free to leave feedback.